Musicians blogs (Korenaga, "Jr", Akagi etc) [all posts go here]

  • Thread starter Thread starter ninetales
  • Start date Start date
Re:

ninetales said:
^ You're welcome. :V: I'd actually love to hear more covers from you :innocent:
offtopic: Oh I'd gladly cover something but there're very few sings that fit my voice :uh..:
 
^ I personally think your voice would sound great in Liminality. But I don't think it has an instrumental... If that's the case, though, what I usually do is fiddle around with the Wahwah effect in Audacity until there's very little wahwah and a lot of muffling. It drowns out the original vocals so that you can hear the cover better.

Anyway, looking forward to more covers someday :V:

Translation of Jr's blog, August 7:

Oh, it's already exactly one week since Fuji Rock.

Something that was so much fun, disappeared in the blink of an eye.

Well, it's those days passing by.

The day before yesterday, it was JUNGAPOP's live in SAGAMUSE.

The deep places of Sagamihara were shown off. For us in JUNGA, it became a fun day.

On the 20th of this month, for a one man live...absolute secrecy? We're very busy with recording.

Here's the live schedule!

August 13 - Kyoto Takutaku(?), Miyake BAND with Itou Mikio, Suzuki Mahiko and 'Shekinabei Bass'
August 14 - Kyoto Takutaku, Miyake BAND with guests: Ishizuka Teruhiko (Honjamaka), Urufuru Keisuki

To commemorate (Miyake Shinji) being 50 years old, we decided to have a splendid 5 DAYS in Kyoto Takutaku!!
Miyake BAND's entry on stage for the "fourth night" and "fifth night"!

August 20 - at Kouenji Showboat
After many days! A JUNGAPOP one-man live!

The full members being all present has become rare, so how many will be there this time!?
It's a secret, but it's no mistake that it'll be a fun live!

I think Kyoto's hot around this time...but it'll be fun!

The Showboat website says who'll be there, so I don't get the whole 'secrecy' thing :confu:
 
Re:

Jr seems to attend many lives :ayashii:

ninetales said:
^ I personally think your voice would sound great in Liminality.
Oh after years of training it probably would :ohoho:
 
Well, let's see: he's in Miyake Shinji BAND, JUNGAPOP, does the FJ/Kalafina concerts, and then there's the concerts where a random bunch of people from other bands just show up and jam :ohoho:

But I suspect he wouldn't have it any other way :plot:

Alphard Sokaina said:
Oh after years of training it probably would :ohoho:

:ohoho: You're probably right, it is a tough song :imdead:

I'll try to think of something else :XD:

...while I'm translating Morio's blog, August 10:

人のせいにするのは簡単

自分のせいにするのは都合が悪い



でも明らかに人が悪かったとして

そうさせて来た自分がいないかを探せば明らかなこと



難しく考える必要は無い

他人は自分ではない 自分は自分でしかない



だから人を大切にしよう



自分の知らないことを知っているのは他人だ

自分の知っている事を他人が知らないことだってある



だから持ちつ持たれつ 

知らない事に「素直」に耳を傾けよう

知っている事を「心」で話そう



知っているから「偉い」んじゃない

知らないから「恥」じゃない



自分自身がそれを悟るまで 生き抜くしか無い



生きる事は辛い そして生きる事は素晴らしい

I can only imagine what this one's about :leaf:

And...now I know.

Translation of Morio's blog, August 10:

To make a system for a person is easy. The circumstances for making a system for oneself is bad.

But clearly, for a person having been bad, if it's the plain things that are searching for oneself (who's like that too), it's not a necessity to think hard about it. (Forgive that rotten translation please...)

A stranger isn't oneself - but one also isn't oneself. Therefore you want to importantly be that person.

A person who knows the things one doesn't know is a stranger. What a stranger doesn't know is what one knows. Therefore, it's give and take.

For unknown things, you want to listen carefully to "gentleness". For things you know, you seem to speak of "your heart". It's not "embarrassment", because you don't know. And until you perceive it yourself, you're not living fully. (guess)

Living is painful...and living is wonderful.

:vortex:
 
^ I'm sure it's mostly my fault...he writes in a way that's really tough to translate for me :uh..:

Also, I missed a sentence in the middle of the next-to-last paragraph...I think it went something like "It's not "excellent", because you know." But that doesn't help things, does it? :uh..:

Nothing new on the Jr front :leaf:
 
Re:

ninetales said:
^ I'm sure it's mostly my fault...
I'm sure it isn't. They sometimes speak so random stuff. Remember Wakana talking in live vol 2 interview. I had a translation but still it was hard to understand :uh..:

or... MAYBE IT'S BECAUSE I'M STUPID :omg:
 
^ Um, I never read Wa-chan's interview :spotlight:

However, I have no problem translating Jr sensibly, so I'm thinking now that it's more Morio's writing than anything else :uh..:

Nothing from Jr...but speaking of Morio... :vortex:

Morio's blog, August 11:

先日は久々の釣り

最近教えてもらった「てんから」という釣りに挑戦しています

所謂「毛針」の釣りなのですが
日本古来の釣りでもあり 
近年のルアー釣りにはない 
そしてルアー好きにも面白さが分かる釣りです

「釣れる」釣りですが
「攻め方」「流し方」「習性」を考えない限り
魚には触れない釣りです


「毛針」の釣りは本来「生きる」為の釣り


だからこそ「釣れる」ということが成立しない限り残らなかった釣りなんですね


もっと勉強したらまた釣行記を書きたいと思います




Tシャツ おかげさまで好評です!
ありがとうございます!!!

そろそろ人気のないTシャツは削除していきます
今週末にはあたらなデザインを発表いたしますので
今あるデザインで欲しいものがあれば早めに注文をお願いいたします!!!

MONKEY-MONSTER ←こちらへGO!

At least it seems like it's more music-related stuff this time 'round. But you never know...

EDIT

Actually it's not. It's about fishing.

Translation of Morio's blog, August 11:

The other day was a long time of fishing. :tea:

Lately I've challenged a type of fishing I learned that's called "from the heavens".
(Not sure about that...it's "ten kara" in hiragana, which could be "from the heavens", "from the legend", "from the ceremony", "from the point", etc. I just chose "from the heavens" because it sounded likely. I'd say even he doesn't know the kanji, hence the hiragana writing.)

It's the so-called "fish hook of hair" type of fishing, but it's a time-honored Japanese type of fishing, so it's not fishing with the lures of recent years; and though I like lures, it's fishing that's interesting to know.

It's fishing that "can fish", so you don't think about "how to attack", "how to float" or "traits" to the best of your ability. Even for the fish, it's fishing that you don't touch.
(i.e., you leave everything alone and the work is done for you.)

As for this "fish hook of hair" type of fishing, it was originally "living" for the sake of fishing.

Therefore, something like "I can fish" not being established to the best of your ability, it's fishing where nothing was left behind.

When I study more, I think I want to write a 'fishing journey diary'.

And the T-shirts - thanks to everyone, they're popular! Thank you very much!!!

Soon, the T-shirts that aren't popular will be taken away. This weekend, I'll be announcing new designs, so if you want the designs that are available now, please order quickly!!!

MONKEY-MONSTER <--go here!

Note 1: Morio loves fishing :XD:

Note 2: Apparently he's got more Japanese fans than I thought, because they're the only ones who can order those T-shirts. Believe me...I've tried to order stuff from him, and my requests have been completely ignored. :bloodlust:
 
Re:

ninetales said:
Note 2: Apparently he's got more Japanese fans than I thought, because they're the only ones who can order those T-shirts. Believe me...I've tried to order stuff from him, and my requests have been completely ignored. :bloodlust:
So unfair :uh..:
 
^ Well, I do understand why he did it...in Japanese culture, if someone asks you to do something and it's difficult/impossible (or if you just don't want to do it) it's common for you to just ignore them, and they know enough to let it drop.

I learned that, slowly and painfully, after Morio ignored me twice :ohoho:

No new blogs today :leaf:
 
Okay, here we go!

Jr's blog, August 15:

京都は盆地で暑いと言うが、本当だね。
滞在中、何回『京都は暑いね~』言った事か。

三宅伸治、京都タクタク 5days!!!!!

本当は五日間、全部見たかったなぁ、、、ブツブツ、、、。

僕ら三宅伸治バンドは第四夜と第五夜の出演でした。

第四夜
ゲストは伊東ミキオことミッキー。
ミッキーはまったく最高だぜ!
以前一緒にやっていた「ハリケーン」が懐かしいぜ。

この日は
「高木まひことシェキナベイベーズ」が僕らの前にやってくれました。
新調したスーツをビッショビッショにしてぶっ飛ばしてました。

ミッキーがプロデュースをしているらしく
打ち上げでは大笑いな話に花が咲きました。

若いバンドっていいよね~!
僕がタクタクは初めてやったのは
20年くらい前だっけな、、、、
あんときはメンバーとお客さんが同じ数だったけな、、、、、

とか思い出したりして、、、

一歩二歩三歩四歩五歩ロックンロールだっけな?




第五夜
5Daysの千秋楽のゲストは
ケーヤンことウルフルケイスケ、そしてビーフジャンキーズの石ちゃんでした。

ケーヤンのロックンロールギターは最高!
石ちゃんの歌もMCも絶品でした。

このお二方、ご存知の方は分かってもらえるでしょうが
『スマイル』コンビでした。

この日の集合写真はミスタースマイルと石ちゃんスマイルのダブルスマイルで、
まわりもスマイルが万永してました。

笑い顔の写真を撮るときの
『ちょっと上の方を見る』
のがコツらしいです。

皆さんも是非やって見て下さい。

さてこの日のライブも最高でした。
やっぱタクタクは音楽の聖地ですな。

提灯が破れる寸前ぐらいに盛り上がりました。



5日全て見れた人は超ラッキーだっぜえ~!


見に来て下さったみなさま、最高でした。
ありがとう!
本当にいいお客さんだぜ!愛してます。
京都最高!


5日間、京都に住み込み駆け抜けた伸ちゃん!
お疲れさまでした~~!!
超凄かったですぜ!
現代風に言うとまさに『神』でした。


三宅さん最高!
これからももっともっとやりましょうぜ~!
imga6cccb43zikfzj.jpe

Translation in progress :glasses:
 
Done :goodjob:

Translation of Jr's blog, August 15:

Kyoto is hot between the mountains, honestly.
In our visit, how many times did I say, "Kyoto's hot"?

Miyake Shinji, Kyoto Takutaku, 5 days!!!!!

Truth is, in the five-day space, I wanted to see everything...*grumble grumble*...

As for us in Miyake Shinji Band, our performances were in the fourth and fifth day.

On the fourth day:
The guests were Itou Mikio (and?) Mikkii.
Mikkii was really the best! I'd played with (him? them?) back in the day in "Hurricane", and it's nostalgic to think about now.

As for that day, "Suzuki Mahiko and Shekinabei Bass" were right before us. Went at full speed in a new suit. (I understand this, but I don't know whether he's talking about himself or those other people...)

Even in the afterparty, which Mikkii seemed to 'produce', the flowers bloomed in hilarious stories.

They're a young band, but they're okay!
And it'd been about 20 years since I'd been to Takutaku for the first time...
Since then, the members and the customers are still the same number...

...if I remember correctly...

So is it 'one step, two step, three steps, four steps, five steps' rock'n'roll?

On the fifth day:
The guests, for the final performances of 5 Days, were Keeyan (of?) Urufuru Keisuke, and Beef Junkies' Akira-chan.

Keeyan's rock'n'roll guitar was the best!
Akira-chan did songs, MCs, and (something else).

For those two people, thinking I know them was a "smile" combo.

The photo of the meeting that day was the double smile of both Mr. Smile (who's that??) and Akira-chan's smile, and the revolving smiles went on forever.

When I take a picture of smiling faces, it seems like "I'm seeing something a little better than usual".

Everyone, please definitely look at that.

Well, that day's live was the best too. Takutaku is absolutely 'sacred ground' for music.

The climax of the concert came just as the paper lanterns were about to be worn out.

The people who saw everything in those 5 days were super lucky!

Everyone who came, you were the best. Thank you! You're truly great customers! I love you.

Kyoto's the best!

In that 5-day space, Shin-chan lived in and ran through Kyoto!
Many thanks!! It was super-cool!
Such a thing as the modern way was surely "god".

Miyake-san's the best!
From now on let's go more and more!
 
Forgot to do this yesterday :spotlight:

Morio's blog, August 17:

暑い日が続いておりますね


今年の夏は「夏」を満喫出来ずですが
家の近くにいい場所を見つけたので 秋からは通いつめる予定です


さて本日「森男プロデュースTシャツ」の新作を発表いたしました
下から飛んで見に行ってください


いろんなことを考えて頭いっぱいになるならば
一回「大体で」みたいな言葉を発してみるのもいいじゃない

結局はね「今」が大事
でもね「今」は油絵を近くで見たみたいに 何がなんだか分からない時もある

だから一回「今」を遠くから見てみるのも大切かもね


肩の力を抜く方法を自分なりに探しておくのは大切ですよ


っていつも通り自分自身に言ってます




今年はやっぱり激動

でも心に余裕を持てる時間を手に入れた

やっぱし人生って素晴らしい


そう思えないあなた! まだまだ箍を外せてないかもね!



MONKEY-MONSTER ←TシャツはこちらへGO!

Abandon hope, all ye who continue to the translation below :psst:

Translation of Morio's blog, August 17:

The hot days are continuing.

As for this year's summer, you can't fully enjoy "summer"; but I discovered a nice place near my house, and from autumn on I've got plans to commute there now and then.

Well, today I announced the new "Morio Produce T-shirts". Jumping up from the bottom, please go and see them. :XD:

If I think of various things in my head, saying something once like "the main point" isn't good.

After all, "now" is important. But as for "now", I seem to be seeing it near an oil painting. It's a time that I don't understand somewhat. (No, I don't understand the 'oil painting' thing either, but there it is.)

Therefore, seeing "now" nearby once is important.

Searching oneself for the method of surpassing the strength of one's shoulders is important.

...it's always in myself.

This year has been absolutely one of upheaval.

But I obtained time that's popular with compusure in my heart.

That's me - I don't think that way! I still don't unfasten the (barrel hoop??)! (I have no idea what that kanji's doing in there. It literally means 'barrel hoop'.) :confu:

MONKEY-MONSTER <--for T-shirts, go here!

I think Hitorigoto should be Morio's theme song :ohoho:
 
Apologies for double-post :bow:

Jr's blog, August 21:

img0f8edf02zikdzj.jpe

昨夜はぼくらの大好きなショーボートにて
ジャンガポッポ久しぶりのフルメンバーでの
ワンマンライブでした。

来場してくれた皆様、
遠い遠征組の皆様、
ありがとうございました。

あ~、楽しかった×10000
無料配布の『上を向いて歩こう』のCDは聴いてくれたかな?
メンバーからの愛すべき皆様へのプレゼントです。

寛大なお心でご協力してくれた八大コーポレーションさま、
今後とも宜しくお願いいたします。

昨夜は打ち上げも盛り上がり
飲み過ぎました。(いつもやん!)

5人集まると無敵だぜ、俺たちジャンガ。

次回のジャンガは決まってませんが、
忘年会年末ライブはきっとある~、きっとある~!

4枚目のアルバムつくるぞぞぞぞぞぉ~~~~~~!!!!

Minowa was there anyway :blood:

...aaaand TWO new posts from Morio :vortex:

Morio's blog, August 21:

休日って 心が休まる日


ここ最近ないなー


心も身体も休める日 当分ありそうにないけれど
もともとがダラケた男だから 丁度いいかも 良い加減かもね



どんな存在も「よりどころ」が大切

宙ぶらりんでいるのは どんな存在も切ないものだ

それを知ってる自分が一番宙ぶらりんだって気づくのも
それはそれは「残酷」なことかもしれないけれど

それを完全に受け入れた時に 気づくもの 手に入れられるモノは大きいと思います



大切なものを失うのは切ないね
でももっと大きなものを掴めば良いって 僕を勇気づけた言葉です



何も無い だから全てがある 


何も無くなった時 大切なものを掴んだから


休日はもう少し先にして 頑張らなきゃなーと 思うんです







MONKEY-MONSTER ←TシャツはこちらへGO!

Morio's blog, August 22:

イメージする事は大切

妄想とはまた違うけれど

イメージをする事は 体現する為の準備

決して「決めつける」為の手段ではない



決めつけてはいけない
ちゃんと目で見ないとね


そんな世の中だったら もっと平和なんじゃないだろうか?


世界を変える 大きな事だけれど

誰もそれをやってくれないんだよ








MONKEY-MONSTER ←TシャツはこちらへGO!

All those spaces :bloodlust:
 
Translations double-post :bow:

Translation of Jr's blog, August 21:

Last night, at our favorite Showboat, with the full members of JUNGAPOP for the first time in a while, was our one-man live. (Which makes no sense at all. How is it a one-man live when all five members are there??)

Everyone who came to the live, and everyone who came to our faroff tour, thank you very much.

Ahh, it was fun x10,000.
I wonder if the free-distribution CDs "Let's walk toward the summit" have been listened to? They're a present to all you loveable people from the members.

The guys who collaborated with 'a tolerant heart', and the big corporation, even from now on it'll be a pleasure. (<--complete guess)

Back to last night - at the afterparty and the (after-afterparty?), I drank too much. (As always!)

When we five people are assembled we're invincible, us in JUNGA.

JUNGA's next meeting hasn't been decided, but the celebratory end-of-year party live will surely happen, surely happen!

And we're working on the fourth album!!!! :waii:

I want a free-distribution CD... :comeback:

Translation of Morio's blog, August 21:

Making an image is important. But if it's a wild idea, again it's different.

For making an image, I do preparations for the sake of personification. I never use those measures for the sake of "deciding".

I'm not good at deciding. Even if I perfectly can't see it.

Even if it's such a world - I wonder if there's peace any longer?

But it's big things that change the world.

August 22:

It's a day off for me, a day when my mind feels at ease.

I haven't been here lately.

It's a day when my mind and body can rest, but I can't stay here for the present. From the start I've been a lazy man, so therefore this is exactly right for me. It's a good condition. :XD:

For even every existence, "authority" is important.

Hanging in midair, every existence is painful too.

For oneself, who knows that, even realizing that you're hanging in midair the best way...it's probably really a 'cruel' thing.

When you perfectly accepted it, what you've realized and what you've received are big, I think. Losing important things is painful. But if you seize big things more, that's good - words that give me courage.

It's nothing, therefore it's everything. Because when it was nothing, you seized everything important.

I've already done my vacation previously a little...so I think I'll try my best.

I'm not really sure why I bother :...:
 
It's been so long since the last time I read this musician blog, :ohoho:
So, Morio producing shirts now? :confu:
Too many blogs to read...so I was kinda confused >.<
 
^ Yeah, these are T-shirts for his one-man band. He apparently paints them himself and is selling them through another blog he's started.
 
Back to last night - at the afterparty and the (after-afterparty?), I drank too much. (As always!)
:ohoho: I hope he won't suffer from hangover too much :ohoho:
 
Jr's blog, August 26:

Before → After

そう、前とその後ですね。

サマーカットを終えた猫たちも
2ヶ月近く経つと
もっこもっこです。

ついでに
私もこの夏はダイエットしてました。
食べたいもの全部食べてたら身体が大きくなってしまったから!?

旧友のビリー隊長の門を叩き
はや2ヶ月で-8kg!

ステージ衣装のズボンがガバガバになってしまった。

さてさて涼しくなったら
食欲の秋がやってくるぞ。

リバウンドしないようがんばるぞ~!
imgcbb58fdczik2zj.jpe

:XD: :XD:
 
Back
Top