Lyrics Corrections for All pages

  • Thread starter Thread starter Kizuato*
  • Start date Start date
Liminality japanese kanji lyric

貴方の側へ行こう
黄昏の国へと
貴方の夢の中へ行こう
夜明けを見つけるまで

貴方は悪夢の中に
深く蒼い幻想の中に失われた
目覚めのキスをもう一つ
私の側へ来て
貴方は私のもの

境界線を探しに行こう
何処へとも知らずさすらい
永遠のように暗く静かな場所で
私は泣きながら貴方の名前を呼んでいる
貴方を探している

黄昏の国の直中で
私達は夢を見る
蒼い幻想の直中で
境界線を探し続ける
 
So I am playing the vol. 11 live version of Hanamori no Oka, and upon looking on the site's lyrics it was missing a certain word...

Kiss me and believe me
in love or pain
no I’ll never lose my
whole love for you
Kiss me now and we’ll find the way
into the light
The lights are here

Can someone verify and do the necessary corrections if true?

I've listened to the YK Live vol. #11 version, the version on "Everlasting Songs" and the Live vol. #4 from "FictionJunction 2008-2010 The BEST of Yuki Kajiura LIVE" - it sounds like the word "now" does in fact appear where you've shown.

I've updated the lyrics page at https://canta-per-me.net/lyrics/hanamori-no-oka/
 
@Kugayama: Scans are in the spoiler tag! Let me know if it's hard to see or something.

Anyone's free to copy down the kanji.

Winter_zpspy3tjnmj.jpg

Secret%20Game_zpsrmqja7vh.jpg

Maze:
Maze2_zpsgymwxtw1.jpg

canta%20per%20me_zps9czvxmcf.jpg

salva%20nos_zpsndehqkrj.jpg

Sweet%20Song_zpsakgtcveq.jpg
 

Attachments

  • Winter_zpspy3tjnmj.jpg
    Winter_zpspy3tjnmj.jpg
    96.2 KB · Views: 673
  • Secret%20Game_zpsrmqja7vh.jpg
    Secret%20Game_zpsrmqja7vh.jpg
    73 KB · Views: 582
  • Maze_zpsyt6wydfg.jpg
    Maze_zpsyt6wydfg.jpg
    56.9 KB · Views: 580
  • canta%20per%20me_zps9czvxmcf.jpg
    canta%20per%20me_zps9czvxmcf.jpg
    161.8 KB · Views: 549
  • salva%20nos_zpsndehqkrj.jpg
    salva%20nos_zpsndehqkrj.jpg
    210.3 KB · Views: 610
  • Sweet%20Song_zpsakgtcveq.jpg
    Sweet%20Song_zpsakgtcveq.jpg
    216.8 KB · Views: 613
  • Maze2_zpsgymwxtw1.jpg
    Maze2_zpsgymwxtw1.jpg
    148.9 KB · Views: 532
Last edited by a moderator:
@spirica: do you mind sharing whole booklet ?

There are also translations of song in japanese to english in the Kalafina Europe edition, but Yuki.n told me not all are correct, but perhaps we could offer them as alternate
 
^ Nope, I don't mind! Just the whole lyrics booklet or do you also want me to scan the commentary booklet also? Also, the lyrics for the English songs, do you want me to scan the English and the kanji or just the kanji?
 
^ Okay. It'll take a bit of time, but I'll get on it. Where should I post the commentary scans when I do them? I don't think this is the right thread for them.
 
salva nos japanese kanji lyrics

栄光溢れる主よ
我等の言葉に耳を傾け
そして我等を哀れみ賜え
主よ、我等に耳を傾け賜え

我等に平安を与え賜え
そして敵の手から我等を救い賜え
主よ、我等を救い賜え

我等に耳を傾け、哀れみ賜え、主よ
我等に平安を与え賜え
聖なるかな グロリア

我等に平安を
そして彼等の為にレクイエムを奏で賜え
羊たちの中、祝福されし者の中に私を招き賜え
優しき主、彼等の為にレクイエムを
栄光溢れる主よ、聖なるかな グロリア

主よ、哀れみ賜え
常なる救済を
信仰深き魂を救い賜え
我等に平安を
そして彼等の為にレクイエム奏で賜え
聖なるかな、聖なるかな 主よ

主よ 哀れみ賜え……
 
sweet song japanese kanji lyrics

あの夏の日々をおぼえているわ
私達はあんなに側にいた
貴方は沈黙の歌を口ずさみ
風の竪琴を甘くつま弾いた

全ての展開が尊く神聖で
私たちは永遠の岸辺に近くいた
あの日々は去り もう二度と戻っては来ない

貴方は私の半分だったの…もうずっと昔のこと

貴方がいなければ人生は決して完全なものにはならないけど
でも私はまだ未来へと向かっている
貴方の優しい歌をまだ覚えているから

失われた地平に向かって貴方の名前を呼んでいる
何度も何度も…

夜はこんなに暗いけれど
新しい夜明けがもう私のすぐ近くにある
やがて太陽が昇り
全ての希望の種の上に輝くだろう
芽吹き、花を咲かせよ、と

あの冬の日々を覚えているわ
貴方は私の傍らに座っていた
二人きり閉じこもった場所で
私たちは雪解けの日を待っていた

全ての展開が尊く神聖で
その夜が永遠に続けばいいと思っていた
あの日々は去り、もう二度と戻らない
私はまだ貴方の優しい旋律を
ずっと待っている
風吹く夜に…
 
winter japanese kanji lyrics
冬の真ん中で
私達は手を取り合って歩いている
ずっと会えなかったけれど
貴方はやっと帰って来た
この冷たい大地を祝福する為に
夜が暗くて寒いのならば
キスで暖めてあげる
もう一度抱きしめさせて
そしてこの雪を越えて
ずっと側にいると言って欲しいの
貴方と会うまでは
私はいつも寒くて寂しい想いをしていた
でも今貴方がどうやって光を見つけるかを教えてくれた
どんな冬の暗闇の中でも
私達は手に手を取って彷徨っている
雪の丘を越えて
私達は冬の中を歩いて行くでしょう
 
thank you so much!!! Are the Sweet Song ones taken from the Vocal score recently released ? If so could you also type the kajiurago if they are included ? :D
 
thank you so much!!! Are the Sweet Song ones taken from the Vocal score recently released ? If so could you also type the kajiurago if they are included ? :D

これはネットで探して見つけました
sweet songの楽譜はlive会場で売ってましたが自分は買いませんでした
なので梶浦語が書いてあったかはわかりません:cry:
 
Fiction japanese kanji lyrics

私は不実な望みの中に生きている
小さな光が見たいだけ
夢物語の中に見つけてみようか
忘れ去られた壊れた玩具が
語る少年の嘘を
夢語りに歌ってみようか
私はただの無口な女の子で
いつも何より近くに小さな天使の夢をみていた
la la la...と歌って

白夜の太陽が天空にある
小さな天使よ微笑んで
私の幻想を聴いて
夜の中で la la la...と歌うから

イマジネーションを羽ばたかせれば
分かり合うことが出来るはず
夢物語の中にきっと見つかる
人だけが夢を紡いで行けるから
見たままに信じるのをやめて
貴方自身の夢を語り続けて
無口な少女よ、目を醒まして
愚かな天使のように翼を広げて
貴方の幻想を歌って

la la la...と口ずさんで


白夜の太陽は天空にある
最初で最後の魅惑の閃き
私に地平線を見せて

la la la...と歌って


夏が来てキスをして恋に落ちて
でも私達は何も残さずこの場所を去って行く
忘れ去られた過去の恋物語を
誰かに聴いて欲しい
私はただの無口な女の子で
もっと理解して欲しいと思っただけ
私のメロディーを聴いて

la la la...と歌う


天空にある白夜の太陽
私の物語を語る手助けをして
景色を鮮やかに彩って
la la la...と歌う

私の夢語り
その中に生きている
 
これはネットで探して見つけました
sweet songの楽譜はlive会場で売ってましたが自分は買いませんでした
なので梶浦語が書いてあったかはわかりません:cry:

(used google translate)

Oh I see, no need to cry :)

The vocal scores released for Historia opening theme and sweet song are "CD original" ver, and @yuki.n bought "distance" and it did had kajiurago, just like the previous vocal scores :) so its almost certain this will too :)
 
Back
Top