Yuki Kajiura 2nd Solo Album - FICTION Ⅱ

  • Thread starter Thread starter elcazador
  • Start date Start date
I wonder if they did...something...during the flight, or in the hotel

George, my friend, when oh when did you become so naughty? :psst:
On th other hand... maybe he meant them talking about things or eating sweets... and it's actually US who have a screwed perception? :ohoho: :XD:
 
Re: Re:

ninetales said:
Nick Hunter said:
meaning we'll soon know the tracklist. :touched:
I really wonder what vocalists will participate this time besides Emily. :stars:

I'd love a song from Fion...and not in Kajiurago, either :sohappy:
I don't mind a kajiurago song
I want just any song by her :ohoho:
 
Re: Re:

Alphard Sokaina said:
I don't mind a kajiurago song
I want just any song by her :ohoho:

Yeah, I agree :plot:

So, I finally finished my letter! :sohappy: Not sure if this is the right place to put it, but I think I need some proofreading, so I'll post it.

梶浦せんせい、今日は!
私は「Fiction II」を待ち遠しく待ち望みます。
米国人だ、がまだ梶浦せんせいの音楽が好きです。
あなたが作ってことは面白くて楽しくて美しくです。
ピアノの上に歌をたくさん演奏します。
大好きな作曲家です!!
梶浦せんせい、三百余歌を作ってだから、どう新しく考えを見い出し続けますか?
何をしますか?
極めて難しい違いありません。
それから、いよいよ才能を敬います!
どうぞいつまでも音楽を作り続けます!!
お時間ありがとうございました!
敬具、ナインテールス ♥

Kajiura-sensei, good afternoon! I'm anxiously awaiting Fiction II. I'm American, but I still love your music. What you've written is interesting and enjoyable and beautiful. I play many songs on the piano. You're my favorite composer!! Kajiura-sensei, since you've written over three hundred songs, how do you continue finding new ideas? What do you do? It must be very hard. Because of it, I respect your talent all the more! Please keep writing music forever!! Thank you for your time! Sincerely, ninetales ♥

Is it okay...? :plz:
 
Re:

Nick Hunter said:
I wonder if they did...something...during the flight, or in the hotel

George, my friend, when oh when did you become so naughty? :psst:
On th other hand... maybe he meant them talking about things or eating sweets... and it's actually US who have a screwed perception? :ohoho: :XD:
As someone I know would probably say here, "Nick, get your mind out of the gutter and back on the sidewalk!".

Anywho, back to Fiction. I just preordered. I want to see tracklist!!!! :shy:
 
The letter is adorable :sohappy: Although I can't proofread kanji or katakana for the life of me :blood:

I'm excited for Fiction II I don't care what it has I know it will be awesome like the first album :dote:
 
Re: Re:

ninetales said:
So, I finally finished my letter! :sohappy: Not sure if this is the right place to put it, but I think I need some proofreading, so I'll post it.

梶浦せんせい、今日は!
私は「Fiction II」を待ち遠しく待ち望みます。
米国人だ、がまだ梶浦せんせいの音楽が好きです。
あなたが作ってことは面白くて楽しくて美しくです。
ピアノの上に歌をたくさん演奏します。
大好きな作曲家です!!
梶浦せんせい、三百余歌を作ってだから、どう新しく考えを見い出し続けますか?
何をしますか?
極めて難しい違いありません。
それから、いよいよ才能を敬います!
どうぞいつまでも音楽を作り続けます!!
お時間ありがとうございました!
敬具、ナインテールス ♥

Kajiura-sensei, good afternoon! I'm anxiously awaiting Fiction II. I'm American, but I still love your music. What you've written is interesting and enjoyable and beautiful. I play many songs on the piano. You're my favorite composer!! Kajiura-sensei, since you've written over three hundred songs, how do you continue finding new ideas? What do you do? It must be very hard. Because of it, I respect your talent all the more! Please keep writing music forever!! Thank you for your time! Sincerely, ninetales ♥

Is it okay...? :plz:

I think you need to find someone to maybe correct the letter (By PM? Dunno if we can proofread this here). Because I think you translated from English to Japanese, so some of the sentence structures feels kind of weird.

Unfortunately, I lack the skills to proofread this to a better sounding letter, even though I know some parts sounded off. Sorry... :uh..:
 
Media appearance: http://www.jvcmusic.co.jp/-/Information ... html#media
キーボードマガジン
2011.03.10 (木)
キーボードマガジン「匠の履歴書」で梶浦由記を大フューチャー!!!
http://www.rittor-music.co.jp/hp/km/
月刊ニュータイプ
2011.03.10 (木)
音楽ページにインタビュー記事が掲載されます。
http://anime.webnt.jp/nt-backnumber/det ... 1&latest=1
月刊アニメージュ
2011.03.10 (木)
梶浦由記ロングインタビュー!
http://animage.jp/
声優グランプリ
2011.03.10 (木)
音楽ページにインタビュー記事が掲載されます。
http://www.st-infos.co.jp/magazine/seiy ... fault.aspx
 
Re: Re:

Mierin said:
I think you need to find someone to maybe correct the letter (By PM? Dunno if we can proofread this here). Because I think you translated from English to Japanese, so some of the sentence structures feels kind of weird.

Unfortunately, I lack the skills to proofread this to a better sounding letter, even though I know some parts sounded off. Sorry... :uh..:

I actually wrote it all in Japanese first, as best I could. I pretty much got all of my skills from a dictionary and a grammar book, so I can see why it sounds strange :ohoho:

Hopefully I can get some help...or maybe just try to proofread it myself :XD:

Nick Hunter said:
I can't help with proofreading, but I like the letter. :dote: This is something we all could sign below.

Thanks :sohappy:
 
Too many pictures overlayed, and I wish it was more of a close up, but it's okay. I think it works with the FICTION cover, too.
 
I see that Our Fion also took up a job at MODELING in New York as well. :XD:
 
So good, Yuki's really awesome, wanna see the inner photos! But the background... 4x1 in backgrounds? Why? Why a collage?? :orz: I prefer a simple landscape, I can see a streetlight in the water and and a ghostly tree...
By the way, this wintry cover at the end of March won't fit...
 
Back
Top