"Consolation" album lyrics

  • Thread starter Thread starter keikochan4
  • Start date Start date
Oh, I'm a blind! I used those brilliant scans, but there was a missing page and I found a small scan of it, so I used that. But I will use the better one for signal, thank you! :sohappy:

Hanataba

kanji


硝子の花束を抱えきれず
僕らは立ち竦む
何か一つここに
捨てて行こう
君はそっと呟く

憧れの樹の
梢に残る結び目を
解きたい

手の中にある歌も
春のいのちの冷たさも
静かな砂の上で
君が夢に灯した
遠いあかりも

全てが消えて行くことが
ふいに微睡むように
優しい

獣の声を上げ
呼び合っては
ひとりきりで笑う
僕らの寂しさに
どんな花を
誰が泣いてくれるの

懐かしい朝
透明な場所で生まれたと
信じたい

立ち枯れてく心を
春の涙に手向けよう
虚ろなままの胸は
空の全ての色を
見つけられるよ

昨日の花束を踏みしだいて
僕らが行く
荒野で


romaji (corrected)

garasu no hanataba wo kakaekirezu
bokura wa tachisukumu
nanika hitotsu koko ni
sutete yukou
kimi wa sotto tsubuyaku

akogare no ki no
kozue ni nokoru musubime wo
hodokitai

te no naka ni aru uta mo
haru no inochi no tsumetasa mo
shizuka na suna no ue de
kimi ga yume ni tomoshita
tooi akari mo

subete ga kieteyuku koto ga
fui ni madoromu you ni
yasashii

kemono no koe wo age
yobiatte wa
hitorikiri de warau
bokura no sabishisa ni
donna hana wo
dare ga naitekureru no

natsukashii asa
toumei na basho de umareta to
shinjitai

tachikareteku kokoro wo
haru no namida ni te mukeyou
utsuro na mama no mune wa
sora no subete no iro wo
mitsukerareru yo

kinou no hanataba wo fumishidaite
bokura ga yuku
kouya de
 
signal

kanji


何だってすぐにこんな風に
溶け去ってしまうの
夢だってすぐに立ち消えて
笑って済ますでしょう
残るものは何
ほんとのこと
歩いて来た道で
もぎ取った何か
喉元に
つかえたままのsignal

I gotta goin'
keep believin'

昨日永らえた怒りなら
見込みはあるのでしょう
尖ったネジをギリギリと
焔を放つまで
許さなくていい
自分のこと
錆び付いた心を
足りない答えと
苛立ちを
逆立てて進むの

空の蒼が
そのまま海へ落ちて行く
雨を運ぶ風の行く丘へ
遠く光る
銀色の雲呼び寄せて
澄んだ声で歌い出す

いつか。。。。。。。

泣いて放たれる想いなら
手放して構わない
転がってみれば
少しずつ
何とか動くでしょう
残らなくていい
ギリギリで手にした光から
逃げ出した夜の
私の事
私は許さないわ


romaji

nan datte sugu ni konna fuu ni
tokesatteshimau no
yume datte sugu ni tachikiete
waratte sumasu deshou
nokoru mono wa nani
honto no koto
aruitekita michi de
mogitotta nani ka
nodomoto ni
tsukaeta mama no signal

I gotta goin'
keep believin'

kinou nagaraeta ikari nara
mikomi wa aru no deshou
tongatta neji wo girigiri to
homura wo hanatsu made
yurusanakute ii
jibun no koto
sabitsuita kokoro wo
tarinai kotae to
iradachi wo
sakadatete susumu no

sora no ao ga
sono mama umi he ochite yuku
ame wo hakobu kaze no yuku oka he
tooku hikaru
giniro no kumo yobiyosete
sunda koe de utaidasu

itsuka......

naite hanatareru omoi nara
tebanashite kamawanai
korogattemireba
sukoshizutsu
nan to ka ugoku deshou
nokoranakute ii
girigiri de te ni shita hikari kara
nigedashita yoru no
watashi no koto
watashi wa yurusanai wa
 
Consolation (kajiurago)

This is the Kajiurago I heard in Consolation, if someone hears something different, please share so we can all figure it out! :sparkleguy:

(Dominus Sante filia mistiota fistala filia)

iki wo suru dake ja kanawai
motto fukaku made yuku tame no
namida to nageki wo kudasai

mugotarashii hodo kirei na kimi no kami-sama wa
hageshiku horobisaru mono dake wo aishita

Quo Vadis Domine?
sono koe wa inori to yobu made mo nai
itsuka kimi no negai dake ga todoku to shinjiteiru

haritsumeta sora no fumoto he
bokura wa nimotsu wo katsuide
nigeru you ni tsunnomette aruita

hajimari no hoshi wa shizuka ni
kimi no yukusaki wo terashite
aozameta tanizoko ni kagayaku

Quo Vadis Domine?
nagusame wo itsuka kimi no te no naka ni
hoshigaru kokoro no mama de wa
todokanai basho ni aru

(kadia sora filia istiosa ata ario imi to sonti lia)

akiramezu te wo nobasu
yokubukai kokoro ga
mitasarete nemuru made
hikari ni tooi michi wo

(Dominus Sante filia mistiota fistala filia)

nandemo tabetai tamashii
kajiritsuita yume hakisute
awaremi wo kudasai to sakende

Quo Vadis Domine?
nagusame wo itsuka kimi no te no naka ni
subete moyashitsukushita koro
todoku to shinjiteiru

(kantisa sonte mia ia
adisa sonte mia ia
kantisa sonte mia ia
adisa sonte mia ia
)
 
^ We had figured out the kajiurago of consolation song in the album discussion thread a 10th of pages ago so that was the only song you didnt need to do, but thanks anyway :XD:
 
asdjf;sa
10... pages ago... :blood:

I was really late on that one, but you're welcome and thanks too :XD:
Was it in the main Consolation thread?
(the one I'm just barely reading lol)
 
here's signal. now, this was such a hard song to translate. it's so hard to put it into english...there are many parts that dont make sense in english but make sense in japanese :imdead: but here's my best. i'll try to edit it after i ask my japanese roommate about it tomorrow :XD:

in such a way like this,
anything and everything will instantly dissolve away
even if my dreams instantly die out
i will probably laugh it off
what is it that you leave behind?
it’s the truth
something i had picked up
from the way i had came from
is the signal that has kept choking me

i gotta goin’
keep believin’

if i was burning with endless anger yesterday
i wonder if i should expect it today
i sharpen a key the utmost i can
until it gives off the scent of fire
it’s good to not forgive myself
my heart which has rusted away
doesn’t give me enough answers
and i continue to get angry

the blue of the sky
will fall as it is towards the sea
and distantly shine towards a hill
where the wind which rain carries goes to
within the golden clouds
i will call out
and i will start to sing
with a worn out voice

someday...

(i gotta goin'
keep believin')

if this is how it feels when i cry
it doesn’t matter if i part with these feelings
if i were to try to lie down
little by little
i wonder if i will manage to move
it’s good to not leave anything behind
in this night, which fled from
the light i barely held in my hands
i won’t forgive myself
 
thanks yuki.n! :sohappy: i asked my roommate this morning. i showed her both of our lyrics and asked which lines sounded more natural and she picked from both of ours. also, notes from her:

笑って済ます→to laugh off
焰を放つ→to give off the scent of fire
怒りなら→if i'm (burning) with anger/ if im angry
〜想いなら→if this is how it feels to~
苛立ちを逆立てて進むの→susumu here adds to iradachi o sakadateru as "continue to get angry" i remember i asked what this meant..my roommate's words: "oh man. this is just a fancy way to say i get angry haha just like 喉元につかえる is a fancy way to say choke...fancy fancy"



so here's our version (yuki.n and i) ^.^

signal

can anything really get instantly
dissolved away in such a way like this?
even if my dreams instantly die out
i will probably laugh it off
what is it that gets left behind?
it’s the truth
something i had picked up
from the way i had came from
is the signal that has kept choking me

i gotta goin’
keep believin’

if i was burning with endless anger yesterday
i should expect it back, right?
i sharpen a key the utmost i can
until it gives off the scent of fire
it doesn’t matter if i
don’t forgive myself
my heart that has rusted away
doesn't give me enough answers
and i continue to get angry

the blue color of the sky
falls as it is towards the sea
in the hill where the wind that carries rain goes to
far away, theres a shining
silver cloud, which i call out for
and i start to sing
with a worn out voice

someday...

(i gotta goin'
keep believin')

if this is how it feels when i cry
it doesn’t matter if i let my feelings escape
if i were to try to tumble down
little by little
i wonder if i will manage to move
it doesn’t matter if nothing remains
in this night where i ran away
from the light i barely held in my hands
i won’t forgive myself
 
I would like to know the words to obbligato, just because it's my favorite song. I know people are probably still working on it, so I will be patient. Thanks for the lyrics so far!
 
^
Obbligato kanji, romaji and translation is on the first page of this thread. :dote: I love that song too.
 
thanks aki! so canto lamento= i sing, i lament. here's an edited version ^.^

obbligato

a beautiful feeling
is calling out to the wind
from the broken sea

it will bury the night
like fluff that quietly flutters down

in waves of amber, a rusted boat
will make its way quickly
within the moon’s gravity
arms that whisper love
were shining in white
on the water’s surface

i sing sweetly, i lament
within the glaringly bright night’s ripples
a song of love repeats
obbligato
while close to each other, two voices
remain unable to become one

like a mark engraved on one’s forehead
i took your thin hand

countless emotions
will bury my heart like a musical note

a song that disappears before being born
is something that comforts closed eyelids
stay without forgetting me
even after my voice and shape is lost

i sing, i lament
a pearl-like sigh tied together
a necklace of flowing water
obbligato
our voices come close and break away
like a wave that doesn’t come back
 
double post, sorry~

keikochan4, in kiichigo, you typed in "kanata" instead of "anata" :XD:

Kiichigo no shigemi ni

in the raspberry bushes
my love sweetly ripens
while it dyed your lips
it merely chirped of only love

this summer goes about
overflowing in the light
so it doesn't end,
so we don't remember
those days of dark difficulty

grant me eternity
and imprison the world here
in these childlike eyes of mine
that know nothing of emptiness

please give me a small fig tree
and just a bit of love
give me just one kiss
that won’t vanish
on my pale forehead

please don’t go, summer light
if it were to freeze over
before the season is engraved,
you will have a look of unhappiness

the frozen forest still
sees the summer light
inside its dreams
within the dazzling wind
we are now laughing
 
kajiurago

consolation viewtopic.php?p=225141#p225141

door

i sonte contia (misti a)
i sonte contia (disti a)

^ repeated with various pseudoharmonies

hanataba


(1:33)
consoritito
consarirotito

(03:30)
cansarita adore
sorti asa
canti ria asore
canta dita
casta ria adore
sorti asa
canti ria asore
adia
adia

Signal

(1:45)
adia adia (< kalafina)

Yuriko:
ah ah a-ah

ito iso ria
ito ah ah
ito iso ria
sontia (< kalafina)
ito iso ria
mistia
sito
sorta


Obbligato

Hanae
canti filia soria
canti fiyia so...

Fion:
ee ehe he ya ehe ya aa ee ehe ee he ya a [she sounds like drunk LOL!]

bridge:

sa firia iia
sonta iya ima dolche
sa firia iia
sonta iya ima dolche

conti firi a soria
so..

end:

conti firi a soria
conti firi a so..
so..
 
nimsaj: Can you please write the title of the song above every song translation so that I can easily tell them apart, thanks!
 
Consolation

Dominus sorte firia
mistia mafirista mafiria
--------------
(After refrain)
Dominu ista
--------------
(Bridge)
Kontia sora
firidiri ia mistiosa ama
arito mivita solti dia
-------------
(End)
Kanti sasonte diya iya
antri sasonte diya iya
kanti sasonte diya iya
antri sasonte diya iya


Door

Isonte kontia
(vistio)
Isonte kontia
(visti)

Sonta vista
Isonte sodia
(vistori)

Sonta fista
Isonte kontia
(disti)

Sonta fista
(vistio)


Hanataba

(After first refrain)
Consororerio dito
Consorarerio dito

(End)
Konsta idita atore
Sorti asa
Konti idita asore
Korto verta
Konsta idiya atore
Sorti asa
Konti adiya asore

Mitoldia
adita


Signal

(There's no "adia adia" in 1:45, wtf)

Ito isto iya
Ito aa aa
ito isto iya
(misti sontia) (it's Yuriko, not Kalafina)
aa ito iyara
mistia sito
sorta


Obbligato

Konti firia saria
konti fia so

(Bridge)
Solto iya firia
consoria mio doche
Asoria firita
mistoria mio doche

Konti firia

(End)
Konti firia saria
kanti fia so
 
Back
Top