Yuki Kajiura LIVE vol.#7 “FICTION”

  • Thread starter Thread starter elcazador
  • Start date Start date
Re:

Kagaribi no Hanabira said:
^Yes..it's Chiaki.., but isn't it really Kajiuran? I've thought that it's in fact an English lyrics but we can't hear it clearly.

That's what I was thinking too...so I guess See-Saw songs never have Kajiurago in them.

Man, I wish they'd make another See-Saw album...more in the vein of I Have A Dream...that would be so lovely :nosebleed:
 
Emily singing Key of the twilight and a blu-ray release, so I can die happy :TdT:
 
Re:

ransho~ said:
Okay, murrue. I know that Yuki88 could tone-down her language a bit.and I know she did that to respond your post several times /me flees
And if you get mad because of my post, I'm sorry. I believe that you didn't post a ridiculous post, but maybe it sounded a bit ridiculous because it's really predictable. I didn't forget that the song could be re-arranged, but because FJ and Kalafina have 2 same vocalists (Wakana and Keiko) that take lead part in lacrimosa, I didn't think that if FJ sings that song, Kajiura would use different vocalist because listeners already settled with Wakana and Keiko for lacrimosa.
Once again, sorry :D
*sorry for the off-topic*
i'm not mad ransho.i wouldn't over simple things.i think we get each other's point already.and it's not you who i thought was replying to me with sarcastic tone.there's a possibility of rearranging the vocalist's parts to give a new impression to the song.*anyway off-topic end* 07.gif
Kagaribi no Hanabira said:
lol..I didn't against Yuki as a pianist, but her role as a music composer is more outstanding..(as well as all names you sited..lol.) That's why I wonder about your signature.. whether it's the praise for her as a music composer or a musician... :XD: .
either a musician or a music composer (w/c i think is quite similar) she's good at it.she's got much to learn but she's outstanding.anyway my aoplogies to have confused you.
21.gif
 
^off topic warning..:P: lol..that's ok..I just wondered because I have some bad experiences for musician vs. music composer. I've known some musicians who are so good at performing (guitarist, pianist, vocalist etc.) but their own composed songs are so disappointing... :uh..: . So these 2 terms are quite different for me (or at least for my feeling..XD..because of that reason.)
 
Well Yuki doesnt seem to be so good at playing the piano because otherwise she wouldnt be hiring other pianists for the recordings (Masato Matsuda, Haruki Mino), so I guess that you are right Kagaribi :XD:
 
@kagaribi: yeah. .it's fine i think.but the terms are quite similar to me since in the renaissance era,the maestros were both musical composers and performers. .yuki herself said she have much to learn in music.but she's not that bad though.in music,everyone just keeps on improving.hehehe
 
^Maybe different in these days...I've never known maestros who're also famous as music composers... :uh..: ..almost all of them grew from a soloist to a conductor...

But well...it's absolutely offtopic..lol. Sometimes I just wonder that will we able to see full orchestra (or full choirs at least) in Yuki lives or not.... it must be excellent...:shy: !!! (Tokyo Konsei for sure...:tea:.)
 
^ btw, where are the pictures in that web taken from ?


is it from Live vol 6 ? :confu:


becasue the Live vol 7. is supposed to be at 2011年6月29日 right :confu:
 
^Yup. It's from live vol.6. I wonder what they dress would like for this live. My personal favorite is live vol.4 outfit :nosebleed: they looked pretty but simple yet elegant :shy:
And please no curly hair for Keiko and Kaori. hahahaha.
*sorry for a little off-topic*
and for the interview itself, it just a standard topic of what they felt about Yuki Kajiura live, and about the setlist, though. I can't translate so much because my Japanese sucks. :ohoho:
Only got that Kaori said the live would be different and more enthusiastic than the other live because this live has a real flute, not pre-record one, and Keiko said that the live setlist is incredible. Wakana and Yuriko's as usual, is hard to understand.
 
ransho~ said:
Keiko said that the live setlist is incredible.

Okay, that means that Koichi-san definitely gets a lot of solos, because as far as I know Keiko loves that. Good to hear! :sohappy:
 
>.<

KEIRIIIII
YUKIIIIII
SOMEBODYYYYY

please translate it all!!! :spotlight:

*is stabbed*
 
Re:

wintersviolet said:
>.<

KEIRIIIII
YUKIIIIII
SOMEBODYYYYY

please translate it all!!! :spotlight:

*is stabbed*

come on Keiri, Yuki, or anyone with incredible japanese skill, hear our prayer :ohoho:
ninetales said:
ransho~ said:
Keiko said that the live setlist is incredible.

Okay, that means that Koichi-san definitely gets a lot of solos, because as far as I know Keiko loves that. Good to hear! :sohappy:

It would be better and incredible for me if KEIKO gets a lot of solos :nosebleed:
 
^ True.

@wintersviolet: I'm afraid I can't translate this myself, but I ran it through Google Translate, so I'll paraphrase:

Kaori: "This is the first time we'll be showcasing our own style on many songs. And it'll sound more glamorous since it'll have a live flute. I want to enjoy myself for the people who enjoy Kajiura-san's songs the most."

Keiko: "This live set list anyway ... is incredible. My own feelings on returning to the basics are working." (<--literal translation) :stars:

Wakana: "We haven't done a concert in a year, so I'm really looking forward to it. I always try to please everyone. It's always really fun to perform with Kajiura-san, and I'm looking forward to watching her perform." Literal translation of last sentence: "So I'm going to show you live with a sense of a powerful sprint, please come forward and have!" :dote:

Yuriko...I'm not at all sure about :uh..:
 
yuriko should get more solos too :ohoho:
google translate is a liitle unreliable.so please. could somebody be so kind to translate? pretty please
:plz:
 
Back
Top