YUKI KAJIURA LIVE VOL#2

  • Thread starter Thread starter Kazado
  • Start date Start date
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

george1234 said:
kalafina is Wakana, Keiko, Maya, Hikaru

i see ^^:

but they mentioned that night something about temporary(?) change of their members. not sure though, but I didnt see maya there.
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

OMG SHUNCHAN :omgwtf: :omgwtf: :omgwtf:
I want thaaaat kalafina paper and that kalafina bag !! :ohnoes: :ohnoes:
and and and what does the paper say ??
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

Zuiyon said:
OMG SHUNCHAN :omgwtf: :omgwtf: :omgwtf:
I want thaaaat kalafina paper and that kalafina bag !! :ohnoes: :ohnoes:
and and and what does the paper say ??

the same thing with post dated 2008-07-30 here
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

stolen from f-j.cn which stole it from somewhere else, and then i translate:

20080804-00000002-lisn-musi-view-00.jpg


Opening ACT: Kalafina

01.oblivious(oblivious)
02.kizuato(oblivious)
03.ARIA(sprinter/ARIA)
04.sprinter(sprinter/ARIA)

(Kalafina exits。WAKANA、YURIKO KAIDA、KEIKO、KAORI exit)

05.the world(.hack//SIGN Original Sound and Song Track 1)
06.dream scape(ツバサ・クロニクル Future Soundscape Ⅲ)
07.vanity (FICTION)
08.liminality# full version(.hack//Liminality ORIGINAL SOUNDTRACK PLUS)
09.in the land of twilight, under the moon(.hack//SIGN Original Sound and Song Track 2)
10.the main theme of Petit Cossette (コゼットの肖像 オリジナルサウンドトラック)
11.houseki (、コゼットの肖像 オリジナルサウンドトラック)[Keiko]
12.fake wings(.hack//SIGN Original Sound and Song Track 1、FICTION)
13.ensei (舞-HiMEオリジナルサウンドトラックVol.1『姫(HiME)』)
14.mezame (舞-HiMEオリジナルサウンドトラックVol.1『姫(HiME)』)

(eri itoh enters)

15.you are my love(ツバサ・クロニクル Future Soundscape I)
16.godsibb(ゼノサーガエピソードⅢ Original Sound Best Tracks)
17.a song of storm and fire(ツバサ・クロニクル Future Soundscape I)
(er itoh exits)

18. canta per me(NOIR~Original Soundtrack I、FICTION)
19. salva nos(NOIR~Original Soundtrack I、FICTION)
20. zodiacal sign(アクエリアンエイジ-OST、FICTION)
21. open your heart(.hack//SIGN Original Sound and Song Track 2、FICTION)

Encore
22.everlasting song(everlasting song)[english(Keiko)~japanese]
23.ユメノツバサ(ツバサ・クロニクル Future Soundscape Ⅱ)

(eri itoh returns)

24.ring your song(ツバサ・クロニクル Future Soundscape Ⅳ)
m_080804_03_000.png




Gift from kitano:
080731449.jpg



FJY Shirts
dreamfield-2008-08-02T203922-2.jpg


Other Information:

- the live was 3 hours long, and yuki says at the end that there will definitely be a vol.3, and maybe vol.4

- wakana likes sharks, and keiko is practicing tennis

- I suck at chinese and don't really understand the last point, but it seems that the violinist (konno) mocked keiko's trying to play "The World" on violin, and she can play only 3 bars. And yuki says that if if they perform at the speed Keiko plays it, the song will take about 30 minutes to sing.

- and that there will be a DVD released this fall but we know that already XD
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

OMG it looks so awesome <3
OMG x 2 Live vol 3 & 4!!! (hope that they will be also released in DVD) as well as that some of them will take place in other coutries)

i wonder what in sharks Wakana likes:

- to eat them
- or to have them as pets :plot:

The YK logo is a bit too stretched
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

awww i wanted to know who sang each song!!!

and MOAR YK LIVE!?
YES PLEASE, OMG!!!!
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

Aaaahh they sing with their Kalafina dresses! o.O

Kerahna said:
I suck at chinese and don't really understand the last point, but it seems that the violinist (konno) mocked keiko's trying to play "The World" on violin, and she can play only 3 bars. And yuki says that if if they perform at the speed Keiko plays it, the song will take about 30 minutes to sing.
LOL Keiko :aww: a least if I buy her song, it'll be profitable! just one song and it will be longer than one Kara no Kyoukai OST!

kitano?? who is heee ? :omgwtf:

aaahhh volum 3 and 4 :aww: I want I want

Kerahna said:
wakana likes sharks, and keiko is practicing tennis
lol I like how you put these information in the middle of nowhere x) by the way, now I can play tennis with Keikooo xD

11.houseki (、コゼットの肖像 オリジナルサウンドトラック)[Keiko] !!! because she has a low voice x)

Aaahhhh FJ shirts ? xD
that's a bit strange, it's Yuki's symbol, no that's a FAKE xD it's not the same
Yuki's real symbol ---->
yk.jpg
which represent YK !

Kerahna said:
and that there will be a DVD released this fall but we know that already XD
huhuhuhu yay :bwahaha:
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

Its a FictionJunction shirt not FicrionJunction YUUKA or something... FictionJunction is in fact Kajiura Yuki solo career so its logical to put that on the shirt ... her home domain wouldn't be firctionjunction.com if ti would be otherwise >.<

Chibi
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

Ooooooh, photos (it seems official) :dote: But only Kalafina photos? They're pretty, more than the Kalafina of the PV :desksweat:
DVD!!! :wai:
Kerahna said:
- the live was 3 hours long, and yuki says at the end that there will definitely be a vol.3, and maybe vol.4
:cry:
Another chance for new songs ¬_¬

Kerahna said:
- wakana likes sharks, and keiko is practicing tennis
:XD:
 
Re: Kajiura Yuki LIVE VOL#2

OMG YES TAKESHI KITANOOOOOO x__x
 
Sorry to ask this... but...does anyone know where to find the link (in this forum) to Yuki Kajiura Live DVD interview? Can't find it. :uh..:
I have copied the translation but there's a fan who would like the interview to be translated so I want to link it here to canta-per-me.net. Thanks!
 
I am sorry to but the link was deleted from the forum due to the hacking it happened 1 month ago, so someone has to post it again ^^
 
Repost Oolong's translation of the interview.

Part 1 (Yuki Kajiura)

KAJIURA LIVE をやるきっかけ
(Why did you decide to launch KAJIURA LIVE?)

-Kajiura Yuki
Actually, I had never thought of holding a live in the name of mine, though I had held some lives featuring some vocalists such as See-Saw and FictionJunction YUUKA. The reasons why I came to think of holding KAJIURA YUKI LIVE are―
In recent years, I often make songs for OSTs at my home. Every day I went back and forth between the studio and my home. I was thinking I was one of those who like making songs better rather than performing. I like such life even now―but, to be honest, did I get a little tired of it? I came to want to do something different.
The songs I make at my home and at the studio are late to reach listeners. There is a time lag between when songs are recorded and when they reach listeners. I came to want to do musical activity what I can feel reactions of listeners soon.
When I thought "What kind of songs do I most want to be listened to on the stage?" I came to want to perform the songs from OSTs, which I had never thought of performing at lives. I had had such vague idea since one or two years ago.
The most decisive reason is that the excellent songstresses gathered. Because there are a lot of vocal songs in my OSTs, good vocalists are necessary. It is more difficult that four vocalists sing in harmony than only one vocalist sings. Thus, it isn't good that there are one excellent vocalist and three vocalists who are not so much excellent. It was not until the four excellent songstresses gathered that the live was realized. When I knew the four songstresses were likely to gather,I thought "With them we can make a live at which the choruses overwhelm the audience." Then my dream began to come true.
Thus, the most decisive reason is that I met the four songstresses.

LIVEを終えて・・・
(after finishing the live)

That day I had fun very much. To be honest, I began the lives because I myself wanted to enjoy them.
Of course, I must entertain the audience. It is a prerequisite for enjoying myself that the audience is having fun.At this live, I felt the audience was having fun, so I could enjoy myself very much.
On April 5, 2008, we held KAJIURA YUKI LIVE for the first time in my life.Though the rehearsals were going very well, I couldn't imagine what on earth the live would be like. In that sense, that live was experimental. Probably also the songstresses didn't feel certain about what the live would be like, though they practiced very much and their harmony got to be excellent.
We held the first live on April 5, and then three lives in Dream Port. Through those four lives, we've learned various things such as how to perform at lives. So we could purely enjoy ourselves on July 31. I think each member got to be able to not only enjoy himself/herself with excitement also make the stages better in a calm manner.So every member could truly enjoy the live.
サントラの楽曲をLIVEで演奏するうえで心がけた事
(What did you make a point to perform the songs from OSTs at the lives?)

I think it is not often that songs from OSTs are performed at lives. There might be some cases that on the stages in the name of each work's title the work's songs are performed. It is not often that a composer holds a live in the name of his/herself and perform only the songs from OSTs. Even I didn't think of trying it till a while ago.
When I thought "What kind of songs do I most want the audience to listen to on the stage?"and "What is my most characteristic kind of songs?", I thought I wanted to perform the songs from OSTs ―that is to say, the songs which are like intermediates between instrumental music and vocal songs, the songs with lyrics of coined language(kajiurago), the songs in which the choruses in four or five parts overlap the melodies, the songs in which such choruses and instruments come together.
Thus I sealed the songs with Japanese lyrics at the first live because I didn't want to make the live by halves. I wanted to make the live by the rich choruses of four songstresses and the instruments. I wanted to hold such OST-like live. I chose that style because I wanted to do. Our lives started with such reckless attempt.
To perform the songs from OSTs at the lives, their shortness was an obstacle. Most of the songs are for TV-animation, so each song is one minute and half on average. They are good to use as BGM, but too short to perform at lives. Though I sometimes make relatively longer songs (approx. 3.5minutes), they are too short to perform,either. I arranged 80 to 90% of the songs, mainly their length. I wanted to provide highlights for each player, so I added new solos. And I arranged the songs for four-part chorus. Once I began the arrangement, I came to want to arrange the other parts unnecessarily, and some songs got too long(7 to 8minutes).

LIVEメンバーについて
(about the live members)

Since the excellent members gathered, I felt it was a very happy live.All of them are proven players I relied on for past recordings. They all are good fellows who love music. Through recordings, I can learn a lot of things from them. I feel music is wonderful when I'm listening to their play.
As for the songstresses, all of them are excellent, and each one has different voice.Each personality and character is different. It isn't bad that all members' voices blend and become indistinguishable in their chorus. But in the chorus of the songstresses you can easily make a distinction among them since each of their voices are different. Such chorus is more powerful. Though their voices are blending together,they are singing with each personal qualitiy.That is like a strings quartet rather than four violins. They are well-balanced in that sense. All of them are funny and interesting, so we can enjoy the rehearsals.
In addition, we invited Ito Eri-san as a guest vocalist. Ito-san has sung many songs for the past OSTs. It goes without saying that she sings very well since she has a lot of stage experience. I thought again that she has a dominating presence on stages. When the younger songstresses sang with my piano, I felt like they were singing on my piano. However, when Ito-san sang, I only accompanied her and she led everything. I found such contrast very interesting. I learned a lot from her. I think the audience had a pleasant time, and the songstresses on the same stage learned a lot from her, too.You can show your presence only by raising a hand, but it makes no sense unless you do it on purpose to draw stares from all of the audiences. I learned such things as well as how her singing is wonderful.

今後の活動について
(about future activities)

Though I want to make more OSTs and vocal songs, I don't have enough time now. What's more, I found lives very pleasant. I will not quit making OSTs and vocal songs since I like them,too. I want to perform those songs at future lives. Ultimately, what I want to do is to make songs.
The songs I made just now are things of the past in my mind. I think all composers hope their next song will be the best song in the world. So do I. At future lives I want to give you songs I made and believed to be the best in the world. I'm at a loss because there are too many things I want to do.
When I make songs in the future, I 'll be excited to think "Oh, I can perform this song at lives!" I found such new pleasure. So I want to give you new songs on CDs and OSTs , and share them with you at lives.
I will not quit lives for a while because I got a taste for them. I want to continue to hold lives as long as possible.Please come again.
 
Repost Oolong's translation of the interview.

Part 2 (Kaori/Wakana/Yuriko/Keiko)

#The following summary contains my subjective interpretation.
#Some trivial words are omitted.


LIVEを終えて
(After finishing the live)

-KAORI
Thank you, everyone. I had a very happy time.
This was second KAJIURA LIVE.
I think it’s one of the features of her lives that there are few Japanese songs, isn’t it? But at this second live, there were some Japanese songs which are not from OSTs. And I sang such favorite songs, so it was really pleasant time.
Probably you thought there were a lot of songs and each one is very long, but I had so happy time that I felt time passed in an instant. I really enjoyed the live.
I think I've come to get how to warm up KAJIURA LIVE after I had got through Dream Port. So I think the future lives will be more and more enjoyable.

-WAKANA
After finishing this live, I feel relief now.
I thought lives are what I can feel power of the audience.Their excitement changes into power, and I feel something other, and when I come up to the stage, I feel something different from what I was feeling before coming up to the stage.

(oolong’s comment: Can’t you understand her talk? Neither can I.It is too abstract and obscure to translate.)

I remember I rehearsed, dripping with sweat because it was very hot.
The hall was filled with even more fervor, and I felt the power of the audience.On that summer day I was burnt out.

-Kaida Yuriko
Thank you for coming, everyone. I’m relieved to finish this live.
There are a lot of things I should reflect on. I'll improve them and make the next live much better.
Please come again.

-KEIKO
As you've seen at the live and on the DVD, I'm a very "rocking"girl.So I usually perform toughly and freely at raging scenes.
But at this live, when I felt "I want to get excited!" "I want to move more!”, I controlled myself and concentrated on singing. This was the first live I performed in this way.
I could maintain a good balance between hot and cool, so I think this live was good in that sense.


梶浦サウンドの魅力とは?
(What is the charm of Kajiura sound?)

-KAORI
As you know, the choruses are very rich, and many of them are feminine, female-characteristic, and high-tone. So I think it is attractive that I can sing the songs pleasantly.
And the strings are characteristic as Konno-san performs very hot and rocking solo though that is a violin. I think the songs which have such rocking violins are very characteristic.
As for the strings, I love not only violins also cellos. I like low sounds very much. In her songs, such strings ring in my heart ,and what's more, they move my heart. Even when I'm listening to her vocal songs, I'm unconsciously listening to the strings.
Each song has so many kinds of sounds and so many melodies that I can't focus on only one part. I think that is the feature and the charm of her music.

-WAKANA
Her music has a lot of attractive features.
I often think "there is noise in silence". The paradox in her music is very cool. In other words, "You feel loneliness though you're satisfied". When I'm singing, I feel such paradox.
I think there are a lot of songs which seem to be difficult when we see their music sheets. But they are just the results of the composers' intention. It appears as it is in her music.
I think such paradox is very mysterious. I like it very much. That's not really difficult. And another thing is made by our singing.
I think this is Kajiura-san's music.
(oolong’s comment: Can’t you understand her talk? Neither can I.)


-Kaida Yuriko
I think the charm of her music is the rich choruses. And the melodies are very beautiful too.
When I met her first, I thought "What a beautiful melody!" I've come to like her, and come to be fan of her. And I've been singing her songs for a long time.
When it comes to Kajiura-san, Kajiurago matters. I've been singing a lot of songs in Kajiurago.
Kajiurago lyrics are written on the sheets in Roman, instead of Katakana.I often rewrite the words into Katakana to make them easy to read.
Sometimes I ask her "Is this メ(me) or ノ(no)?"  And she replies "That is...bla bla bla..."But eventually I rewrite them into other words so that I can read them easily. And I say "Sorry, I've sung wrong words." Then she says "That's all right if you can sing more easily" And she rewrites them. So I think I'm one of those who create Kajiurago.
I think Kajiurago doesn't have meaning. I think a lot of Kajiurago will continue to be made. Let's sing them together. I'll continue to work hard, too.
「梶浦語」についてもう少し・・・
(A little more about "Kajiurago"...)
The choruses are always recorded last. The lyrics are already written then. So I don't know how she creates Kajiurago.
Sometimes she is sitting, looking very tired, and I think it's very hard to create Kajiurago. And I go into the booth, worrying about her.Then I sing hard so that the songs she has created will be much better.
Because I'm in the booth and she is in the control room, we can't talk unless we use talk-back. When I see her saying something in the control room, I think "Is my singing bad?"But she praises me all the time like "That's very good!" "That's the best!", so I can sing lively.
Though I don't know if she tries to be nice to me, I guess she has never put me down. She's very good at praising.
I'm one of those who grow when being praised. I think I'm growing up very well.

-KEIKO
As Kajiura-san said in the live, "winter rather than summer" or "the moon rather than the sun" I have such image of her music, which is filled with painful sadness and vanity. I am attracted by such feature.
That appears in the guitar solo and Konno-san's violin, which are very touching. I think there are no lives at which we can listen to such many touching melodies other than KAJIURA LIVE.


LIVEではどの曲が印象に残っていますか?
(Which song(s) was (were) impressive for you in this live?)

-KAORI
At this live, I sang a song with a live band for the first time. That is "dream scape", which I sing in the name of FictionJunction KAORI too.
When I recorded the song, I was in the second―or the third? year in high school. Anyway, I was teen and a high school student.You probably know her songs have a lot of choruses. I recorded most of the choruses of the song by myself then.
As for this live, there were four songstresses, and we sang a lot of choruses. When I was singing "dream scape", I felt it was secure, wonderful, and rich that the others sang the choruses I had sung before.Though one of the reasons I felt so was this was the first time.
In fact, it was quite difficult to perform this song with a live band.This time I sang it with the other three songstresses, and I felt "This song is such deep" again.I really enjoyed singing, and it was challenging too.
I've been a fan of Kajiura-san, so I get excited every time I sing the songs from NOIR, which made me a fan of her.

-WAKANA
It's "vanity", which I carried the melody in.
Kajiura-san told me to think carefully about what the lyrics mean.Tears came into my eyes when I translated them. Tears don't stop every time I sing this song. So I 'm occupied with holding back my tears when I'm singing it.
"vanity" contains affection and loneliness and so on. I think you should translate them, too.
And another song I was impressed by is "in the land of twilight, under the moon", whose title is long a little. KEIKO and KAORI make an outstanding performance in this song.I love this song very much! It gets me in the groove, like "here it comes !" I get moving with it. I think this song is very cool.Of course, it's good to listen to it on the CD, but I love that I'm joining the atmosphere of singing together in lives.

-Kaida Yuriko
All of them! I was told not to say "All of them", though.
"the world" was most impressive since it was the first song at this live. There was tension in a good sense.
I was singing the lowest part then. Usually Kajiura-san assigns me a higher part so as to make the most of my voice, so I don't sing in a low voice much.But in "the world", I was singing in a low voice like "Ah~" from the beginning, so it was impressive.
I love low sounds as well as high sounds. I' ll sing in a low voice too, and I'd like to strengthen the foundation of the songs.
I can sing in both high and low voices!

-KEIKO
All of them, really. If I were to say, that would be "Houseki", which is my first Japanese song I covered. I sang its main part this time.
I sang it with my soul. I don't want to put my feelings into words. I'll be satisfied if you just watch it on the DVD.
Another is "zodiacal sign", which is the most raging song in this live.Kajiura-san said "This song is a festival !" so I got excited by it.
But, it was awfully difficult because I covered low sounds. In fact, it was "zodiacal sign" that I sang the lowest tone at this live.While It's a climax, and the others were singing excitedly, I was singing in so low voice that I felt "No way!" "It can't be heard!" Through the lives, I've come to be able to sing it calmly in such exciting atmosphere.
This is my favorite song. I sang and danced with the other songstresses, and I had the happiest time in the song.On the other hand, this song was difficult unexpectedly.


梶浦さんについて
(About Kajiura-san)

-KAORI
I respect her so much that I didn't imagine I would come to stand on the same stage with her.
Although now she treats me nice as if she were my mother,at first I was so nervous that I couldn't relax.
She always praises me very highly as much as I feel afraid, like "That's very good! KAORI-chan!"
I had never imagined I would be such familiar with her.I respected her so much that I sometimes think "Am I great?" when I think back on being praised by her.
She is very solicitous. When she comes back from trips, she always gives not only one souvenir also two or three to each of us. And I think "They were heavy, weren't they?" I'm really grateful to her.I take off my hat to her.

-WAKANA
I'm often asked what she is like. I always describe her as a "pretty"person.
I think she is a genius composer, but I sometimes find her pretty side like a girl. I think this is her charm. Also from females' point of view, she is charming.
As a musician, I respect her ,of course. I take her as my master.
I like her prettiness she shows us at times.
She is good. She is an adult lady, isn't she?

-Kaida Yuriko
Though she is a great composer,Kajiura-san is very pretty,
At first, I thought she was a great person, but it's been many years since we met first, so we are like air or a married couple now.She has got more and more famous than we met first, and now she is a great composer. In spite of that, she is very friendly, and she strikes up a friendly conversation with us. Sometimes I talk with her on equal terms, though it isn't good. But she says "All right, all right". In this way, she is always friendly to us.
Don't you think she has got very beautiful? I think so. Is she in love...? Neither I nor she is married, so I wonder which will marry first. Though I think "I won't lose!", I think "The tide is against me a little?" too, since she has got such beautiful. I want to lose weight and get beautiful, and marry before her.
That's it.

-KEIKO
I like Kajiura-san!
I thought "What should I say? I shouldn't say anything impolite since she is a great composer."
She rarely has her defects exposed while she is at business. When I'm talking as "tsukkomi"(oolong:I can't translate it. please see http://en.wikipedia.org/wiki/Manzai) with WAKANA, Kajiura-san is also on my side.
I want to tell you her funny stories, but I have no idea. Even at drinking parties after lives, she doesn't get falling-down drunk.Though she writes on her blog "I've got completely drunk at the party at my home. ", I've never seen such her look. I couldn't see it at the party after this live, either. So I do wish I could see her completely drunken look at the next party or at the year-end party. If I can, I'll tell you that.


今後の抱負
(Future ambitions/resolutions)

-KAORI
I've appeared at YUKI KAJIURA LIVE twice, and the third live is held on Dec 27.
I didn't expected we would hold as many lives as three times in one year. I'd like her to hold more lives in 2009 and 2010 too. And please let me sing much more.
As my ambition, I also want to sing individually on various occasions. As for KAJIURA LIVE, we could hold it only in Tokyo for now. So I'd like to hold the lives in Osaka and Nagoya, and launch a national tour. Please look forward to them.
I want to work harder on various occasions besides KAJIURA LIVE, too. Kajiura-san also takes care of me a lot as an individual Oda Kaori. She has written my solo pieces. So I want to work harder on such occasions.
Thanks to KAJIURA LIVE, I can work much harder than before. I hope the number of my singing will increase day by day.

-WAKANA
I' d like to come to be said "Oh, you have such a side!" "I didn't know you can sing such songs."I want to begin with these simple things.
It is not only one thing that I can do now. I appreciate Kajiura-san giving me the occasions to sing. I want to continue to work hard to convey my feelings to you all at the lives.
I want to expand my capability. I want to think much more about what I can express with Kajiura-san's music.
This is my declaration rather than wish. I want to expand my capability much more. I'll do my best as long as there are the listeners.
Thank you very much.


本筋とは関係ありませんが・・・
(Though this is irrelevant to the subject...)

Excuse me, I'll talk about an irrelevant thing. I'll introduce my favorite to you.
As some of you might know, I like sharks.
As for my favorite kind of sharks, they don't exist now. They died out in ancient time. Their name is Megalodon.(http://en.wikipedia.org/wiki/Megalodon)
They are amazing! They were bigger than this room, so they could swallow humans very easily, couldn't they? I've heard they were as big as whales. It gives me goose bumps to think about it, doesn't it? like "I really want to see them !"
What should I do? I really want to talk about them more!
Anyway, sharks are great creatures. When one of their teeth comes out, a new tooth devolops from the under side! The teeth are waiting ready on the under side! That's surprising! There are no creatures like them. And, what's more, they don't sleep! They would die if they slept because they couldn't breathe. So they are always awake. Isn't it surprising? They are the strongest, aren't they? They thrill me!
Everyone says I'm weird, but it's all right. Yes, I'm weird. I like dinosaurs too.Anyone, please make me slip back in time to that time!
I've talked about sharks because I was told that I could talk about them just now.
Please study sharks, everyone. You'll find many interesting things about them. They have the nutrients which are good for health.
That's all about sharks.

-Kaida Yuriko
I'd like to continue to sing her songs as before. I'll work hard not to spoil the atmosphere of Kajiura world. And I want to express new, other side of myself.
I want to begin a national tour, and go all around the country. Furthermore, I'd like to go to various countries in a world tour.To realize such dreams, we'll work hard with a united effort.
And dance! KEIKO-chan moves her hands very well, doesn't she? I wish I could dance like "look at me!" I want to try dance too.
I'd like to realize both singing and dancing, also both a national tour and a world tour.
I'll work hard to realize them. So I hope you will come to the future lives, and listen to our CDs. And I'd appreciate if you supported us in that way.
Everyone calls me ANIKI, but I don't understand which part of mine is ANIKI. So please call me ANEKI(elder sister) instead of ANIKI. I'd appreciate if you treat me so.
I'm looking forward to see you again. Thank you.

-KEIKO
I'll continue to try hard to sing her "difficult" songs, and I want to improve my skill.
Through this live, I learned that all the other members have quite high quality. Because I hate to lose, from the beginning of the live I had thought I didn't want to drag down the others absolutely.
I want to improve my skill to create good music with the other members.
And, after all, I want to hold more and more lives! It's very amusing to watch the live DVD at home. When I stopped the video, KAORI and I (in the video) were always setting our hands and heads to very strange directions. Probably KAORI and I are the kind of person who can't stay still. So I think it can't be helped.
And I think lives are very fun. I want to do more various things at the lives. I want to play air-guitar with Kore-chan(Korenaga) much more. I want to play Konno-san's violin. I want to play violin in the certain style in which Konno-san was playing in "a song of storm and fire". I want to try to play violin with vibrato...and so on. I know that's easier said than done, but I'll try such things.
I want to see you and get excited through the lives.
 
Back
Top