S
although only two wardrobe sets from the implied five seem to work.
I am greatly satisfied with the result. So I think the audience, too, can expect something that will satisfy you to as surprising a degree as it did me


I was a bit confused by Murrue's question. The guy IS the male version of Mami (maybe the "gendershift" term I used is not correct enough to be clear, but I plain forgot the right term... Genderbend? Gendertwist? Ah, whatever
). But the girl beside him looks much rather like Charlotte to me, not Madoka.

). In this light, Kyuubey's voice seems a bit too happy, but let's see how it develops.
Both apt rendition and apt performance on the dub actress' side made me believe I'm really listening to Sayaka here, only in English.
Hopefully, the actress will handle further character development well.


The other Madoka has pink eyes right?Nick Hunter said:I'm somehow troubled with the eyes of the leftmost and the central nendoroidssuch eyes would fit Gretchen more than Madoka... Are they different from the rightmost one, or is it just the lighting?
For the dub: The voices are indeed close although I was expecting them to find a girl with a slightly more high pitched voice for Madoka and for Kyouko a more scary one, but the main problem seems to be is that they dont act as well as the japanese actors did, they dont give you these strong emotions and they dont seem to be "into" their role
Maybe that's because of how people interpret her voice, although it's not that high-pitched in fact. But I sure don't want Madoka to speak like Mickey Mouse in the English dub.
So far it's quite tolerable, but let's pray they won't overdo it.
Apparently it's an official one, not doujinware. Hopefully it won't be region-locked.
Browsers supported: Internet Explorer 7 or higher, Firefox 3 or higher, and Google Chrome 3 or higher.


). One of them is absolutely worthy being reposted here:
It would've been cool if that was her witch form had she turned into a witch.