After subscribing a month ago I unsubscribed cause she does not seem to upload any new videos. I do not even expected to upload daily, but i really hoped she would upload the videos for fanicon a week later on her channel, but it does not seem the case.
awww. You don't have to unsubscibe because of that. Heck, I've been subscribed to a few channels that were years between any updates. What I suggest is, in a polite way, inquire about possible future updates. Maybe when enough do that, she will take notice and do that... even if it is just covers in front of a mic like what Keiko and Shkaroo are doing.
Wow i did not expect her to marry that fast but congrats to her and if i am honest i wanted for her to get married since in terms of New stuff it was really flat around her
Wow congrats to them!
I thought she married last year. It's because one tweet about beer in a fridge. The auto translation include 'husband' word
But probably a mistranlation like 'terrible' (praised)
Y'all, I can't quite believe this but I think I just managed to find and buy a legit copy of the Another Union CD that was only sold at the live shows 11 years ago... I'm so hyped. Will keep you all updated, and will rip the cd and share mp3's if/when it arrives :)
EDIT: Half an hour later and I'm still just absolutely BUZZING OMG
It came :D Anyone who wants the mp3's/FLACs, please PM me and I'll send you a link :)
Below I have transcribed the Japanese and romaji lyrics from Tsumetai Yoru (SUCH. A. BOP.) and provided an English translation from ChatGPT.
Shiroi ki ga machi wo someteku
Fuyu no otozure no nioi ga shita
Ano hi no kotoba ga ima mo yogiru
Tooku naru kyori wo tada mitsumeteta
Sunda kūki ga omoidasa seru
nando mo kisetsu o koete kita hazuda yo
furueru yoru ni atatame atta yasashī kisu to mujakina egao
bukiyō dakedo massugu na me de aisuru koto no imi o oshiete kureta
yozora ni ukabu hoshi ga miorosu
watashi no kokoro o terasu hikari
Kanawanu omoi ga afurete yuku
tsuyo garu koto sae dekizu ni ita yo
kawaita sora ga omoida saseru
nando mo kisetsu ga oshiete kureta no ni
furueru yoru o koete yuku tabi aisa reta hi no nukumori ga nokoru
senobi o shiteta osanai watashi tsutsunde kureta ano ude o wasurenai
furueru yoru o koete yuku tabi modoranai kyori wasurenai yoru
bukiyō dakedo massuguna me de aisuru koto no imi o oshiete kureta
furueru yoru o koete yuku tabi aisareta hi no nukumori ga nokoru
senobi o shi teta osanai watashi tsutsunde kureta ano ude o wasurenai
白い息が街を染めてく
冬の訪れの匂いがした
あの日の言葉が 今も通る
速くなる距離をただ見つめてた
澄んだ空気が思い出させる
何度も季節を超えてきたはずだよ
震える夜に暖め合った
優しいキスと無邪気な笑顔
不器用だけど真っ直ぐな瞳で
愛することの意味を教えてくれた
夜空に浮かぶ星が見おろす
私の心を照らす光り
叶わぬ想いが溢れてゆく
強がることさえできずにいたよ
乾いた空が思い出させる
何度も季節が教えてくれたのに
震える夜を超えてゆくたび 愛された日の温もりが残る 背伸びをしてた幼い私
包んでくれたあの腕を忘れない
震える夜を超えてゆくたび
戻らない距離 忘れない夜
不器用だけど真っ直ぐな瞳で 愛する事の意味を教えてくれた
震える夜を超えてゆくたび
愛された日の温もりが残る
背伸びをしてた幼い私
包んでくれたあの腕を忘れない
White breath colors the streets
I could smell the arrival of winter
The words from that day still resonate now
I was just staring at the growing distance
The clear air reminds me
We should have gone through many seasons
We warmed each other on shivering nights
Gentle kisses and innocent smiles
Awkward but with straightforward eyes
You taught me the meaning of love
The stars in the night sky look down
Illuminating my heart
Unfulfilled feelings overflow
I couldn't even pretend to be strong
The dry air reminds me
Even though the seasons taught us many times
Every time we go through shivering nights,
the warmth of the loved days remains
The young me was trying to grow up
I won't forget the arms that embraced me
Every time we go through shivering nights
Irreversible distance, unforgettable nights
Awkward but with straightforward eyes,
you taught me the meaning of love
Every time we go through shivering nights
The warmth of the loved days remains
The young me was trying to grow up
I won't forget the arms that embraced me
It came :D Anyone who wants the mp3's, please PM me and I'll send you a link :)
Below I have transcribed the Japanese and romaji lyrics from Tsumetai Yoru (SUCH. A. BOP.) and provided an English translation from ChatGPT.
Shiroi ki ga machi wo someteku
Fuyu no otozure no nioi ga shita
Ano hi no kotoba ga ima mo yogiru
Tooku naru kyori wo tada mitsumeteta
Sunda kūki ga omoidasa seru
nando mo kisetsu o koete kita hazuda yo
furueru yoru ni atatame atta yasashī kisu to mujakina egao
bukiyō dakedo massugu na me de aisuru koto no imi o oshiete kureta
yozora ni ukabu hoshi ga miorosu
watashi no kokoro o terasu hikari
Kanawanu omoi ga afurete yuku
tsuyo garu koto sae dekizu ni ita yo
kawaita sora ga omoida saseru
nando mo kisetsu ga oshiete kureta no ni
furueru yoru o koete yuku tabi aisa reta hi no nukumori ga nokoru
senobi o shiteta osanai watashi tsutsunde kureta ano ude o wasurenai
furueru yoru o koete yuku tabi modoranai kyori wasurenai yoru
bukiyō dakedo massuguna me de aisuru koto no imi o oshiete kureta
furueru yoru o koete yuku tabi aisareta hi no nukumori ga nokoru
senobi o shi teta osanai watashi tsutsunde kureta ano ude o wasurenai
白い息が街を染めてく
冬の訪れの匂いがした
あの日の言葉が 今も通る
速くなる距離をただ見つめてた
澄んだ空気が思い出させる
何度も季節を超えてきたはずだよ
震える夜に暖め合った
優しいキスと無邪気な笑顔
不器用だけど真っ直ぐな瞳で
愛することの意味を教えてくれた
夜空に浮かぶ星が見おろす
私の心を照らす光り
叶わぬ想いが溢れてゆく
強がることさえできずにいたよ
乾いた空が思い出させる
何度も季節が教えてくれたのに
震える夜を超えてゆくたび 愛された日の温もりが残る 背伸びをしてた幼い私
包んでくれたあの腕を忘れない
震える夜を超えてゆくたび
戻らない距離 忘れない夜
不器用だけど真っ直ぐな瞳で 愛する事の意味を教えてくれた
震える夜を超えてゆくたび
愛された日の温もりが残る
背伸びをしてた幼い私
包んでくれたあの腕を忘れない
White breath colors the streets
I could smell the arrival of winter
The words from that day still resonate now
I was just staring at the growing distance
The clear air reminds me
We should have gone through many seasons
We warmed each other on shivering nights
Gentle kisses and innocent smiles
Awkward but with straightforward eyes
You taught me the meaning of love
The stars in the night sky look down
Illuminating my heart
Unfulfilled feelings overflow
I couldn't even pretend to be strong
The dry air reminds me
Even though the seasons taught us many times
Every time we go through shivering nights,
the warmth of the loved days remains
The young me was trying to grow up
I won't forget the arms that embraced me
Every time we go through shivering nights
Irreversible distance, unforgettable nights
Awkward but with straightforward eyes,
you taught me the meaning of love
Every time we go through shivering nights
The warmth of the loved days remains
The young me was trying to grow up
I won't forget the arms that embraced me
I've looked before but to no avail. I'll transliterate them at some point and post them here, but I can't promise to do them all soon as quite busy atm.