aki
I have reached Yuki nirvana
『…ただいま!! 』
『…we're home!! 』
こんにちは(゜▽゜)/Keikoです!
Hello(゜▽゜)/it's Keiko!
マレーシアから帰国して「ただいま(´・ω・`)/~~」の1つもないなんて、ダメですよね!!
うん!!絶対に良くない!!
叱ってください、、、
ごめんなさい…反省\(__)
it's bad if you don't say "I'm home" when you have come back from Malaysia!!
uh-huh!! absolutely not good!!
please scold me、、、
sorry...*remorse*\(__)
…………
改めまして、ただいま(*´∇`*)
マレーシアライブ、熱くて暑くて熱かった!!
音楽は言葉の壁すら"ひょい"って飛び越えてしまうぐらいの力があるんだ!!って、またマレーシアの皆さんに教えてもらった時間でした。
素敵な時間をありがとう。海を越えて、Kalafinaの音楽を待っていてくれる皆さんに逢いに行けた事、色んな巡り合わせに感謝です。
ありがとう。
okay, let's do that over, we're back(*´∇`*)
at the Malaysia live, it was hot hot hot!!
even with the language barrier, but "hyoi" we had the power to cross that barrier with the power of our music! we got everyone in Malaysia to learn time.
thank you for the fantastic time. everyone from across the sea who waited to meet the music of Kalafina, thanks to various coincidences.
thank you.
さて、日本に帰ってきたKalafinaは…
「あれ」や「これ」の準備をしております♪
お知らせできるのが待ち遠しいです(*^^*)
well, Kalafina has returned to Japan...
getting ready for "this" and "that"♪
I can't wait till I can announce it(*^^*)
そして、「みんなのうた聴いたよ!!」
「moonfest~ムーンフェスタ?!!明るくて楽しい、また新しいKalafinaだね!!」
等々…たくさんのお声、ありがとうございます!!
and, "listen to minna no uta!!"
"moonfest〜muunfesuta?!! bright and fun, the new Kalafina!!"
and so on...with the voice of many, thank you!!
50年の歴史がある"みんなのうた"。
その、音楽の1ページにKalafinaの歌も刻まれて、信じられない気持ちがしています!!
"minna no uta" has a 50 year history.
I just can't believe Kalafina's songs have been carved on the first page of that music!!
私の従姉妹の子供も、もうすぐ一歳で、教育テレビずーっと付けてるよ~(´ω`)って嬉しいメッセージも届いたりしています!!
happy messages have arrived from my cousin's child who will be one soon about the educational tv always!!
どこで、誰が、耳にしてくれているのかは分からないけれど、でも、その誰かが耳を傾けてくれますように…って願いを込めて歌い続けたい。
where, who, although I don't know whether they know that with their ears, but that one person who is inclined to listen...I put my wish into continuing to sing.
ピュアな願いを胸に秘めた女の子。
その願いが叶いますように…
明るく、そしてとにかくリズムを感じながら「mooofest~ムーンフェスタ?」レコーディングしました。
the pure wish of a girl that I hid in my chest.
may that wish come true...
and anyway, I felt it in the bright rhythm of moonfesta[lol mooofest...there must be cows then! jk]
皆さんにたくさん聴いてもらえますように☆ミ
I hope everyone listens to it a lot☆
最後にマレーシアOFFショットを!!
the last shot of Malaysia!!

へへへへ…蛇~>゜)ーーー
hehehehe…a snake~>゜)ーーー

蛇が苦手な方ほんとーにごめんなさい(;;)
really, I don't like the snake in this direction...really sorry(;;)
私の大好きな白蛇ちゃんだけ!!
もっとたくさんあるんだけど、改めて見ると…少しだけ…グロテスクで…(笑)
I love the albino Japanese rat snake only!!
I've got a lot more...to look at another time...but it's a little...grotesque...(laughs)
オフィシャルではやめておきます(笑)
では、また書きます!!
well, I will write again!!
『…we're home!! 』
こんにちは(゜▽゜)/Keikoです!
Hello(゜▽゜)/it's Keiko!
マレーシアから帰国して「ただいま(´・ω・`)/~~」の1つもないなんて、ダメですよね!!
うん!!絶対に良くない!!
叱ってください、、、
ごめんなさい…反省\(__)
it's bad if you don't say "I'm home" when you have come back from Malaysia!!
uh-huh!! absolutely not good!!
please scold me、、、
sorry...*remorse*\(__)
…………
改めまして、ただいま(*´∇`*)
マレーシアライブ、熱くて暑くて熱かった!!
音楽は言葉の壁すら"ひょい"って飛び越えてしまうぐらいの力があるんだ!!って、またマレーシアの皆さんに教えてもらった時間でした。
素敵な時間をありがとう。海を越えて、Kalafinaの音楽を待っていてくれる皆さんに逢いに行けた事、色んな巡り合わせに感謝です。
ありがとう。
okay, let's do that over, we're back(*´∇`*)
at the Malaysia live, it was hot hot hot!!
even with the language barrier, but "hyoi" we had the power to cross that barrier with the power of our music! we got everyone in Malaysia to learn time.
thank you for the fantastic time. everyone from across the sea who waited to meet the music of Kalafina, thanks to various coincidences.
thank you.
さて、日本に帰ってきたKalafinaは…
「あれ」や「これ」の準備をしております♪
お知らせできるのが待ち遠しいです(*^^*)
well, Kalafina has returned to Japan...
getting ready for "this" and "that"♪
I can't wait till I can announce it(*^^*)
そして、「みんなのうた聴いたよ!!」
「moonfest~ムーンフェスタ?!!明るくて楽しい、また新しいKalafinaだね!!」
等々…たくさんのお声、ありがとうございます!!
and, "listen to minna no uta!!"
"moonfest〜muunfesuta?!! bright and fun, the new Kalafina!!"
and so on...with the voice of many, thank you!!
50年の歴史がある"みんなのうた"。
その、音楽の1ページにKalafinaの歌も刻まれて、信じられない気持ちがしています!!
"minna no uta" has a 50 year history.
I just can't believe Kalafina's songs have been carved on the first page of that music!!
私の従姉妹の子供も、もうすぐ一歳で、教育テレビずーっと付けてるよ~(´ω`)って嬉しいメッセージも届いたりしています!!
happy messages have arrived from my cousin's child who will be one soon about the educational tv always!!
どこで、誰が、耳にしてくれているのかは分からないけれど、でも、その誰かが耳を傾けてくれますように…って願いを込めて歌い続けたい。
where, who, although I don't know whether they know that with their ears, but that one person who is inclined to listen...I put my wish into continuing to sing.
ピュアな願いを胸に秘めた女の子。
その願いが叶いますように…
明るく、そしてとにかくリズムを感じながら「mooofest~ムーンフェスタ?」レコーディングしました。
the pure wish of a girl that I hid in my chest.
may that wish come true...
and anyway, I felt it in the bright rhythm of moonfesta
皆さんにたくさん聴いてもらえますように☆ミ
I hope everyone listens to it a lot☆
最後にマレーシアOFFショットを!!
the last shot of Malaysia!!

へへへへ…蛇~>゜)ーーー
hehehehe…a snake~>゜)ーーー

蛇が苦手な方ほんとーにごめんなさい(;;)
really, I don't like the snake in this direction...really sorry(;;)
私の大好きな白蛇ちゃんだけ!!
もっとたくさんあるんだけど、改めて見ると…少しだけ…グロテスクで…(笑)
I love the albino Japanese rat snake only!!
I've got a lot more...to look at another time...but it's a little...grotesque...(laughs)
オフィシャルではやめておきます(笑)
では、また書きます!!
well, I will write again!!