Kalafina Blog Thread (Note, Official, Staff, Line) [all posts go here]

http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/300/0

『A HAPPY NEW YEAR!』

明けましておめでとうございます。
Keikoです(゜▽゜)/
うさぎ!!!!
兎年の年男、年女の皆さん、それ以外の皆さん、素敵な一年になりますように‥
2011年、皆さんはどんなお正月を過ごしてるのかな~?
私はというと、元旦一日は山梨のおばぁちゃまに会いに行ってきたんですが、
大人数でお節料理を食べたり、(お節料理はかまぼこにわさび漬けをたっぷり付けて食べるのがスキです。はまるとそればっかりになります。)
昔話をして盛り上がったり、(小さい頃の恥ずかしい(//△//)話をされたり‥)
おばぁちゃまと温泉でおしゃべりしたり、(気づいたら1時間もノンストップ!!!!)
お正月ならではの時間を過ごせました。

久しぶりの温泉!!
流石に寒すぎて露天風呂には入れなかったのが残念Σ(|||▽|||)、昔はよく一人でプラーって山梨に行っては、露天風呂で夜景を見ながらボーーっとするのがスキな私でした♪
帰り道、空気がすごい澄んでいて空一面にたくさんの星が(゜▽゜)
本当空から降ってきそうなぐらいの無数の星に一人車で大興奮!!
そして言葉を無くしてただただ空を見上げていました。
キラッキラに光っている星もあれば、確実になんかの星座だっ!!っていうのもあったり‥
星に詳しい人に解説してもらいたかったなぁ。
新年早々に素敵な景色が見れて幸せでした☆

そんな2011年、Kalafinaとして、Keikoとして、また変化のある一年になるように色んな事に一生懸命取り組みたいと思います。
去年以上に皆さんと逢えるように‥☆

そして皆さんが幸せに包まれる一年になりますように‥☆

今日も東京の空は快晴(´∀`)
暖かい一日になりそう。
そんな私のBGMはJUJUさんのカバーアルバム♪
まったり聞いています。
私オススメはDREAMS COME TRUEさんの【スキ】。
この曲はシンプルなメロディーと語りかけるような歌詞&歌声が素敵な一曲。
「スキ」ってフレーズが何度も何度も出てくるから、歌ってると照れ臭くなっちゃうので、私は聞くのが好きです(笑)

では、Keikoでした。


画像はX'mas気分を味わいたくて、久しぶりにワンホール食いしたX'masケーキ\^o^/

:nophoto:

そして、山梨でまたまたお祝いしてもらったケーキ。父とダブルバースデー。

:nophoto:


2011年も甘い物がたくさん食べれますように(笑)
 
Keiko and Kubota-papa's cakes... I wonder if they share same birthday or just a close birthday?? :ayashii:
 
http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/301/0

『☆2011☆』

『コーヒーを飲み過ぎると眠れなくなる』、とよく聞きます。
私は最近毎日4杯くらい飲みますが、昨日は20秒で夢の中→14時間寝ました(O ̄∇ ̄O)/

私にカフェインの効果は無し。
ふふ( ̄ー ̄)



皆さん明けましておめでとうございます!!

Wakanaです(O ̄∇ ̄O)/


2011年という新しい言い方にはまだ慣れていませんが、お正月気分にはどっぷり浸っている今日この頃です(´∇`)(そろそろ抜け出します、はい)

昨年はLIVEをたくさんすることができて、とても充実した1年間を過ごすことができました。
いつも応援してくださる皆さんのおかげです。
本当にありがとうございました。

今年も、昨年より少しでも多くのLIVEができるよう、精一杯歌を届けてまいります。
楽しみにしていて下さいね!!


さて、昨年の締めくくりは、深大寺に年越蕎麦を食べに行きましたよ♪

:nophoto:

なんか青海苔?すごい入ってるけど(笑)

だってあったかいおそばが食べたかったんだもの。

さすが深大寺、すごい人の多さでした(;^^)

もう思い残すことは無いっという程食べ、蕎麦湯も飲み干し、満腹満足で、帰宅したのでした♪


そして元旦もやっぱり食べ物ネタです。

お雑煮!
お餅!
お肉!←?


そういえば年末のHikaruのブログで、お雑煮の具について書いてあったよね(^ω^)

うちのお雑煮はこんな感じです↓↓↓

:nophoto:

里芋、かまぼこ、人参、鶏肉、ほうれん草、三ツ葉、それにお餅!

うちもおだしとお醤油ベースのお雑煮です☆

お雑煮って、地域によって色々なんですよね~。

全部食べてみたーい(^ω^)


そんな私、昨日今日は毎年我が家の恒例、家族で箱根駅伝を見ました!(テレビで)


箱根駅伝を見ると、『あぁ、お正月だなぁ』と思う、毎年の光景です。

今年もテレビ前ですごい応援しましたよ。

特に今日の復路!

いや~シード権争いでのあの戦いは、胸が熱くなりましたね…!

5人での接戦から、最後の200メートルでの大ハプニング!!

あの瞬間ものすごく叫んだ!!


そして1位と2位の差はなんと22秒で、まさに接戦!でした!
体に力入りまくって応援したよ!(゜∀゜)( ゜∀゜)

自分走ってないのにクタクタ~(笑)

本当~に熱い戦いだったなぁ。

箱根駅伝出場者の皆さん、お疲れ様でした!それと、今年も感動をありがとうございました!


よーし!私も、皆さんに熱い姿を届けられるように、今年も頑張るぞ!!

皆様、今年もどうぞ、Kalafinaをよろしくお願い致します☆


それでは皆さん、新年も元気良くいきましょう♪
またね~!(* '∇')/



。・゜.。・゜.*Wakana*。・゜.。・゜.
 
Re:

george1234 said:
LOL what the hell is the thing of the first photo ? XD fried eggs within soup with brocoli and spaghetti ? :XD:

That's poached egg...not fried egg.
 
So cute...as far as Google translate goes, it's something about dreams...

:shy: :shy: :shy: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed:
 
Keiko in an open-air bath.... :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed:

I didn't know she likes to drive under the stars also...nice touch!

I've done it a couple of times in an open-top vehicle and it was magnificent!
 
Re:

ZoaKaizer said:
Keiko has a Convertible car ? :hearts:


is it a Roadster ? :hearts:

No idea? I could only get so much from Google Translate!

It would be very interesting if she drives a muscular supercar, though... like a Lambo LP640 Roadster... :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed: :nosebleed:
 
LOL why must it be a convertible car to see night sky full of stars from inside a car?? :XD:
 
Re:

Yuki88 said:
LOL why must it be a convertible car to see night sky full of stars from inside a car?? :XD:

That's because she was in the driver's seat...

You...erm..don't want to be looking elsewhere....unless...never mind... :XD: :XD: :XD:


And er...she would look very sexy driving a convertible anyway...
 
did she mentioned she was in the driver seat ? :confu:

she still can watch the stars if she was passenger :XD:
 
Re:

Special_K said:
Hmm...Google translate said she was "driving under the stars" though...
According to another translator, KEIKO only said there were so many stars on the way home from a hot public bath in Yamanashi(?) and that they were beautiful to look at.
No comments about the driver's seat.
 
Back
Top