After Eden Kanji, Transliterations, Translations

Destination Unknown

If I tell my dreams too much,
life seems to become light.
In the textbook of love,
nothing seems to be written.
Straining my eyes,
where are the certain things?
I'm searching for something that scorches my heart.

If I carry secrets,
they seem to become a bit heavy.
It seems as though
something's hiding in your eyes.
Stretching out our hands,
wanting a living lynchpin,
we kissed for the first time.

What do those eyes stare at?
Inside the silver morning,
inside the flowing night,
I think we're wandering.

Where does this water continue to?
Un-dirtied things are always
inside the days that were held back.

I think they're in a place without love.

In a corner of my heart,
something seems to be settling.
If I paint out love,
everything seems to become right.
Straining my eyes,
where are the stars of dawn?
I want just one beautiful light.

If we call this murkiness "love",
I think we're floating
inside the commonplace shadows,
inside the tantalizing evening.

Where does this water continue to?
I yearned for the current.
The things I search for are always
in unreachable places, I think.

If it's one's wounds,
they seem to cure by licking them yourself.
But still it seemed to
flaunt the scars,
till I become a person.
Is it a street that's still very long?
Since when was my heart here?

If I tell my dreams too much,
life seems to become light.
In the textbook of love
nothing seems to be written.

Where does this water continue to?
In the middle of the silver night,
does the glorious love
flow to all places?

I didn't do transliteration, because I've only heard the song twice and there were some kanji that could have multiple pronunciations :bow:

EDIT

Corrected by yuki.n! :dote:
 
Good job!!

A few small corrections:

Talking too much of my dreams,
If I tell my dreams too much,

where are certain things?
where are the certain things?
(If you say "certain things" it sounds like "some things"...)

If I hold secrets close,
some of it seems to become heavy.
If I carry secrets,
they seem to become a bit heavy

I wanted a living lynchpin,
two people's first kiss.
Wanting a living lynchpin,
we kissed for the first time

Just once, I want the beautiful light.
I want just one beautiful light

Calling out with love to this murkiness,
inside the commonplace shadows,
inside the tantalizing evening,
I think we're floating.
If we call this murkiness "love",
I think we're floating
inside the....

it seems to cure and make fun of one.
they seem to cure by licking them yourself

Still, on the faraway road,
from when was my heart there?
Is it a street that's still very long?
Since when was my heart here?

Again:
Talking too much of my dreams,
If I tell my dreams too much,

inside glorious love,
where is it streaming to?
does the glorious love
flow to all places?
 
I can't wait for the romanji lyric and the translations for all songs so I can sing along ^^v
 
Trouble about "Mune no Yukue"

Minna , I have a question for you..
In the chorus W/K (this part: Let me roll in the river of time / life (??)
Let me roll in the river of time / life (??) (negai no kanau asa wo)
Let me flow down in the river of time / life (??) ) have you listen time or life ? :confu: :confu: Because I think that they pronounce a "T"
 
Aw dang. I was hoping to help a little (I know I've never been seen before around these parts but I do have romanization experience) but seems everyone got to it. Thank you though. :shy:
 
Magnolia

if a stubborn flower bud were to unravel
swaying as if it could become love
it would bloom only to quickly scatter in the winds

i want to love you
like a flower born white
drinking only cold clear water

my heart may not be dyed in your color but
sweetly embrace me in those arms i've missed
even if my love has begun, you are not here
everything among a miniature garden
is but a small account of a dream

magnolia
i will always be here in white
smiling from the sky you can’t reach
though you wander searching for it
i’m shining down on the future
like a petal of light

until you notice
the gentle voice of your broken memories
until you can see
the bright path you want to follow

like a lost child
i go where my heart points at
what i have decided to always rely on
is just a beautiful flower

soon in this rowdy world
a throbbing song will resound
because we share the yearning called “love”
our love is just begining, right?
we can make everything bloom
among the beautiful flowers

magnolia
dawn’s torso lies within the bright darkness
the rondo of the heavenly bodies I dream of
plays from the unreachable skies
singing of the future

a sweet flower bud swaying in the wind
is unraveling

for reference, this is a magnolia
:nophoto:
:ayashii:
 
九月

as a drop of autumn fell on your cheek,
letting sorrow loose,
i made a wish on the hidden moon
that my love for you will fade away

surely i’ll be able to see you smiling in my dreams
kiss me softly for the sake of the disappearing september

when i still believed
in the story of the red pinky finger
i made a wish on a young star
to fall in love like in my dreams

hey, stay here until the clouds fade away
because it will surely rain soon
you don’t need to say anything
just sing softly
for the sake of us

i made a wish to the hidden moon
to fall in love like in my dreams

on an autumn night like this
i will be able to see the smiles of yesterday
kiss me softly?
for the sake of us as we disappear
gracefully

Sandpiper

i have entirely forgotten how long
i have been been crying in this place
i want to stay hidden until
the reason for my tears withers away

although the wind calls out to me
i have no answer to give to it
the sky is sorrowful when alone
the things i loved
disappear into the brittleness of the sand

i can't see you anywhere anymore
though the clouds lure me on a journey
until the day i fly away alone
I will lose the sky
i'm a sleeping sandpiper

i only believed in the blue breeze that continued on
to my birthplace
i gaze at your wings,
a guide of happiness to the green island

i lost my way
when i became free
the world is so far and wide that it’s lonely
i will go higher than the seas
bringing down the heavens

there isn’t anything that can hurt you anymore
before long, i will shut away the blue sky
i will leave the sky behind
and begin to walk
although I can’t even see the place i’m returning to

EDIT: i didn't know what a sandpiper was (LOL@me) but here's a picture for reference to those who don't know what it is either LOL

:nophoto:
 
thanks DM :) I'm sure you'll have more opportunities to share your talent with us in the future! Welcome to the forum~
 
Re: After Eden Kanji

There you go.
I added some English chorus that's not on the official booklet, though I'm not 100% sure I hear it correctly, so feel free to correct me there.

Let me hear "goodbye" just one more time
Because the night ends immediately
What did you leave behind in that street corner
When you were shivering in the winter rain?

In the last line of a book you like,
a feeling of love fills your heart
When you shut the book without telling anyone about it,
Where does your heart go to?

Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life ???]
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life ???]
Go the sun round the river of life
Shine on the course of the heart

Even if they tell me I'm just a dreamer
I just want to become kind
I want to find out the words that will comfort
The people in front of my eyes

Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life ???]
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life ???]
Sky is high on the river of life
Search the course of the heart

The daybreak is always cobalt blue
It's rustling by the window, like an unnamed group of small birds
Believe foolishly in the dawn that grants your wishes

Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life ???]
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life ???]
Go the sun round the river of life
 
that's what i hear, too. that's such downer lyrics haha it's all like "happy, happy, happy, happy, let me flow down the darkness of the river of life~" :XD:


p.s, gotta love wakana's Ls haha
 
Symphonia, missing part

I'm advancing with
just a single lamp
Towards the dawn that
will someday fall on all Earth

The course of the dream
Surely sends us off
With the quiet toll of bells
Towards the the endless horizon

Now, a bright music, until it reaches the sky
Plays the music of the love we believed in

EDIT: Now working on neverending
 
ことのは
why did the words that i wanted to convey
become a different color?
i wonder if they have been colored by something
the fall breeze softly went in different directions
and as it fluttered down, it dampened the crimson evening

the truth is
that it was a feeling
a bit more softer than that

because love is selfishness
i want it to reach you

the kind words were afraid
of the wind’s strength that was born in my heart
as my concealed heart beat inside me, changing color
i cried because i wanted it to be a pure white

kotonoha literally means "a way to say a word/words." it is also a type of poem. it also means "word/words" . dunno. i just used words 'cause it makes a bit more "english" sense. lol
 
^ Ah, I was hoping I'd get here first :XD:

with what I want to convey, I wonder why
different colors
dye
my words?
the autumn breeze softly dampens my scattered paints
with a pattering sound
in the red twilight

the truth is
they were
slightly
softer feelings

in my selfishness
I want loveliness
to reach you

in the strength of the wind born inside my heart
gentle words were frightened
hidden in my heart that quickly beats with colors
I cried, "I want to keep
being pure white..."
 
^ i can't believe you study japanese by yourself. that's sooo amazing :sohappy:



EDIT:
IN YOUR EYES
i stepped on this path
unaware that it has no answers
the trace is small but
my eyelashes are moistened as far as you can touch

i want us to have more time together peacefully
such a wish begins to fruitlessly
make my heart extremely joyous at once
when i’m in a simple dreamy state of mind
i will offer my fickle naivete to you
and as i looked up at the fall sky
i embrace your love, only for it to slip away
since it isn’t so naive

in your eyes
i want to see everything about love
at your side
when our eyes reflect each other
i always want to smile
in your eyes

I can see myself
when we gaze into each other’s eyes
it is as if the personality i’ve disregarded
is being replaced with a new color

a kiss doesn’t end as a kiss
and so it seems as if my heart just isn’t enough
even my stride is unsteady
and i feel dizzy in my dreams
i want to only display my strong points so i’m sorry if i’m brusque
love isn’t so tolerant, but embrace it until it hurts
the autumn sky is naive

in your eyes
my oppressive heart
and the yesterday when i cried just a bit
changed into a smile
when our eyes reflect each other
in your eyes

i want us to have more time together peacefully
such a wish begins to fruitlessly
make my heart extremely joyous at once
by just only dreaming
my oppressive feelings become yours
i want you to grant my wish for love
embrace my heart
my heart is the autumn sky

in your eyes
we are looking towards
a world that is a bit bright
when our eyes reflect each other
i’ll always be smiling after
in your eyes

this song is kinda like a story. talking about her naivete and how she wants to embrace the other person's love, but they aren't so childish. so the story goes on & on about the childish things she does. & how the autumn sky is naive & that the sky is her heart. so said innocence is everywhere & so is her heart. yada yada hahaha. okay, i'll stop rambling.

i think this song is so cute. :shy:
 
Back
Top