george1234
Moderator
Sincewe recently got alot more japanese language knowers, I think its high time to start a thread like this. We have tons of untranslated interviews (from magazines etc) and liner notes (from osts), as well as 5 stories Yuki had wrote long ago.
Since translating interviews is a big burden for just 1 or 2 people, I think it would be best if a team of people could work on the same interview similaneously or share its translation by using the "cloud", google docs etc (where multiple people can co-write (and chat about) a document).
> Interviews: http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/interviews + others
+ viewtopic.php?f=5&t=3618
> stories: http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/yu ... t-stories/
> liner notes: Some of them are translated http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/interviews/#Liner Notes , but are still some inside ost scans/albums.
> Lyrics: Although most are already translated by ninetales or Zero (or source site) you can improve or correct the existing translations and translate the new songs that come out.
I will tomorrow list a number of people that I think that could participate on this (but anyone could help if he/she wants to)
The same team could occationally help the CPM fansub viewtopic.php?f=5&t=3505&hilit=CPM+fansub
Here's the list:
- yuki.n
- nimsaj
- CrossAcademy22
- Hatouchan
- keikochan4
- @2Takashi156
- jac177
- Keiri
- arqnohikari
note: the people are listed as I remember them and not their knowledge level
Since translating interviews is a big burden for just 1 or 2 people, I think it would be best if a team of people could work on the same interview similaneously or share its translation by using the "cloud", google docs etc (where multiple people can co-write (and chat about) a document).
> Interviews: http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/interviews + others
+ viewtopic.php?f=5&t=3618
> stories: http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/yu ... t-stories/
> liner notes: Some of them are translated http://canta-per-me.net/yuki-kajiura/interviews/#Liner Notes , but are still some inside ost scans/albums.
> Lyrics: Although most are already translated by ninetales or Zero (or source site) you can improve or correct the existing translations and translate the new songs that come out.
I will tomorrow list a number of people that I think that could participate on this (but anyone could help if he/she wants to)
The same team could occationally help the CPM fansub viewtopic.php?f=5&t=3505&hilit=CPM+fansub
Here's the list:
- yuki.n
- nimsaj
- CrossAcademy22
- Hatouchan
- keikochan4
- @2Takashi156
- jac177
- Keiri
- arqnohikari
note: the people are listed as I remember them and not their knowledge level