george1234
Moderator
I saw next to the nicovideo video http://www.nicovideo.jp/watch/sm17285033 (thanks to elcazador), some text that looked like lyrics (it even had kajiurago) so I post it here


もうすぐ明日が終わる
戻らぬページをまた閉じて
胸に残る灯りを
優しい眠りが溶かす頃
夢見よう、いつか君と
よろこびを歌う朝を
空は青く 風も無く
遠くまで見える未来
かなしみがくれたうた
だからきっと君に届くはず
微笑みを呼べるまで
優しい明日を信じよう
音楽が君の胸を
激しく揺らしたときに
微笑みを呼べるまで
どんなに離れていても
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
もうすぐライトを消して
結んだこの手を離す頃
今日の笑顔にありがとう
また会えるその日には
共に歌おう
sing a song...
mousugu ashita ga owaru
modoranu pe-ji wo mata tojite
mune ni nokoru akari wo
yasashii nemuri ga tokasu koro
yume miyou, itsuka kimi to
yorokobi wo utau asa wo
sora wa aoku, kaze mo naku
tooku made mieru mirai
kanashimi ga kureta uta
dakara kitto kimi ni todoku hazu
hohoemi wo yoberu made
yasashii ashita wo shinjiyou
ongaku ga kimi no mune wo
hageshiku yurashita toki ni
hohoemi wo yoberu made
donnani hanarete ite mo
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
mousugu raito wo keshite
musunda kono te wo hanasu koro
kyou no egao ni arigatou
mata aeru sono hi ni wa
tomo ni utaou
sing a song
mousugu kyou ga owaru
modoranu peeji wo mata tojite
mune ni nokoru akari wo
yasashii nemuri ga tokasu koro
yume miyou, itsuka kimi to
yorokobi wo utau asa wo
sora wa aoku, kaze mo naku
tooku made mieru mirai
(Keiko) kanashimi ga kureta uta
(Yuuka) dakara kitto kimi ni todoku hazu
(Yuriko) hohoemi wo yoberu made
(Wakana) yasashii ashita wo shinjiyou
ongaku ga kimi no mune wo
hageshiku yurashita toki ni
hohoemi wo yoberu made
donnani hanarete ite mo
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
(Kaori) mousugu raito wo keshite
(Hikaru) musunda kono te wo hanasu koro
kyou no egao ni arigatou
(Kaori) mata aeru (all) sono hi ni wa
tomo ni utaou
sing a song
already, today is over
close again the book of unturnable pages
when the light remaining in your heart
melts into gentle sleep
let's dream, so someday in the dawn
with you, I'll sing of joy
the sky is blue, there isn't even wind
it's a future we can see far away
this is the song that gave me sadness
so surely it should reach you
until we can call out to smiles
let's believe in a gentle tomorrow
till you can call out to smiles
when the music violently
shook your heart
no matter what or who you're separated from
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
they'll turn off the lights already
when I divide my linked hands from yours
thank you for today's smiling faces
for that day, when we can meet again
let's sing together
sing a song
Why "already"?もうすぐ very soon
Straightening up and clearing up the syntax, it becomes "nemuri ga akari wo tokasu"... also, tokasu is transitive, so this rather means "the sleep melts the light"...ninetales said:when the light remaining in your heart
melts into gentle sleep
yuki.n said:when the gentle sleep melts
the light remaining in your heart
Except from "already" becoming "soon", I have a hunch that it's "I" and not "they" :ninetales said:they'll turn off the lights already
yuki.n said:soon I'll turn off the light
today will be over very soon
close again the book of unturnable pages
when gentle sleep melts
the light remaining in your heart
let's dream, so someday in the dawn
with you, I'll sing of joy
the sky is blue, there isn't even wind
it's a future we can see far away
this is the song that gave me sadness
so surely it should reach you
until we can call out to smiles
let's believe in a gentle tomorrow
till you can call out to smiles
when the music violently
shook your heart
no matter what or who you're separated from
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
soon I'll turn off the light
when I divide my linked hands from yours
thank you for today's smiling faces
for that day, when we can meet again
let's sing together
sing a song
微笑みを呼べるまで
どんなに離れていても
hohoemi wo yoberu made
donnani hanarete ite mo
僕らはみんな繋がっている
どんなに離れていても
bokura wa minna tsunagatte iru
donnani hanarete ite mo
もうすぐ明日が終わる
戻らぬページをまた閉じて
胸に残る灯りを
優しい眠りが溶かす頃
夢見よう、いつか君と
よろこびを歌う朝を
空は青く 風も無く
遠くまで見える未来
かなしみがくれたうた
だからきっと君に届くはず
微笑みを呼べるまで
優しい明日を信じよう
音楽が君の胸を
激しく揺らしたときに
僕らはみんな繋がっている
どんなに離れていても
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
もうすぐライトを消して
結んだこの手を離す頃
今日の笑顔にありがとう
また会えるその日には
共に歌おう
sing a song...
-----
mousugu kyou ga owaru
modoranu peeji wo mata tojite
mune ni nokoru akari wo
yasashii nemuri ga tokasu koro
yume miyou, itsuka kimi to
yorokobi wo utau asa wo
sora wa aoku, kaze mo naku
tooku made mieru mirai
(Keiko) kanashimi ga kureta uta
(Yuuka) dakara kitto kimi ni todoku hazu
(Yuriko) hohoemi wo yoberu made
(Wakana) yasashii ashita wo shinjiyou
ongaku ga kimi no mune wo
hageshiku yurashita toki ni
bokura wa minna tsunagatte iru
donnani hanarete ite mo
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
(Kaori) mousugu raito wo keshite
(Hikaru) musunda kono te wo hanasu koro
kyou no egao ni arigatou
(Kaori) mata aeru (all) sono hi ni wa
tomo ni utaou
sing a song
-----
today will be over very soon
close again the book of unturnable pages
when gentle sleep melts
the light remaining in your heart
let's dream, so someday in the dawn
with you, I'll sing of joy
the sky is blue, there isn't even wind
it's a future we can see far away
this is the song that gave me sadness
so surely it should reach you
until we can call out to smiles
let's believe in a gentle tomorrow
we'll be connecting all of you to
when the music violently
shook your heart
no matter what or who you're separated from
sonte lia adola
ia mistilia asola
mia filiata adola
iliote
ia mia lia
sonte lia adola
ia fistioso amenta
i sonte lia adetta
asolte lio
filia
atola
sonta
soon I'll turn off the light
when I divide my linked hands from yours
thank you for today's smiling faces
for that day, when we can meet again
let's sing together
sing a song