arqnohikari
7 billion humans. She must know I exist
I don't like this trans http://canta-per-me.net/lyrics/kimi-ga-ita-monogatari/
So I did my own, Corrections are needed but I hope it's ok to a point.
Shizukesa to yasuragi ga tooku de maneku kara
Mou sukoshi saki ni made yukesou na ki ga suru
Tada te wo toriatte kogoritsuku yoru wo koete
I lead peace and serenity from far away.
I feel like I can go on a little more.
Just by holding hands, We can cross this frozen night.
Kizutsuite utsubuita toki ni deatta kara
Setsunasa ga akunareba hanarete yuku you de
Yogoreta mizu no ue dakara tsuki no kage ga kirei de
I met you when you were wounded with your head down,
It seem'd you would let go of me if there was no sadness.
There, Upon this soiled water, lied the beauty of the moon's shadow.
Sore wa kanashimi no kataru monogatari
Koi to yobu koto ni mada tameratteiru
It is a story told of sorrow
still refraining of being called love.
Itetsuita yoru ni
chikaku naru hoshi wa
Kimi ga iru yume wo itsumade misetekureru darou
On this frozen night,
When the stars become closer,
How long till they show me that you are here in my dreams?
Omoide wo nomikonde
sora no ao wa fukaku Nukumori no kureru mono te ni hairanai mono
Nani wo wakeatte nani wo sutete yuku koko ni
Taking in these memories,
unable to hold on to the deep warmth given to you by the blue heavens.
Share the things you abandoned... here.
Konomama futari de
itetsuita sora no Kanata he yukeru to douka shinjiteite
Dareyori mo chikaku dokomade mo tooku
Kimi ga iru yume wa mou kesenai kioku dakara
If we're together like this,
I have faith we can travel beyond that frozen sky.
Closer than anyone, No matter how far,
This dream that you are in is a memory that won't ever disappear.
Sore wa kanashimi no kataru monogatari
Koi to yobu koto ni mada tameratteiru
Itetsuita yoru ni
chikaku naru hoshi ni
Kimi ga iru yume wo mada mitsumeteitai dake de
It is a story told of sorrow
still refraining of being called love.
On this frozen night,
in the stars that became close,
I only wish to see that you are here in my dreams.
So I did my own, Corrections are needed but I hope it's ok to a point.
Shizukesa to yasuragi ga tooku de maneku kara
Mou sukoshi saki ni made yukesou na ki ga suru
Tada te wo toriatte kogoritsuku yoru wo koete
I lead peace and serenity from far away.
I feel like I can go on a little more.
Just by holding hands, We can cross this frozen night.
Kizutsuite utsubuita toki ni deatta kara
Setsunasa ga akunareba hanarete yuku you de
Yogoreta mizu no ue dakara tsuki no kage ga kirei de
I met you when you were wounded with your head down,
It seem'd you would let go of me if there was no sadness.
There, Upon this soiled water, lied the beauty of the moon's shadow.
Sore wa kanashimi no kataru monogatari
Koi to yobu koto ni mada tameratteiru
It is a story told of sorrow
still refraining of being called love.
Itetsuita yoru ni
chikaku naru hoshi wa
Kimi ga iru yume wo itsumade misetekureru darou
On this frozen night,
When the stars become closer,
How long till they show me that you are here in my dreams?
Omoide wo nomikonde
sora no ao wa fukaku Nukumori no kureru mono te ni hairanai mono
Nani wo wakeatte nani wo sutete yuku koko ni
Taking in these memories,
unable to hold on to the deep warmth given to you by the blue heavens.
Share the things you abandoned... here.
Konomama futari de
itetsuita sora no Kanata he yukeru to douka shinjiteite
Dareyori mo chikaku dokomade mo tooku
Kimi ga iru yume wa mou kesenai kioku dakara
If we're together like this,
I have faith we can travel beyond that frozen sky.
Closer than anyone, No matter how far,
This dream that you are in is a memory that won't ever disappear.
Sore wa kanashimi no kataru monogatari
Koi to yobu koto ni mada tameratteiru
Itetsuita yoru ni
chikaku naru hoshi ni
Kimi ga iru yume wo mada mitsumeteitai dake de
It is a story told of sorrow
still refraining of being called love.
On this frozen night,
in the stars that became close,
I only wish to see that you are here in my dreams.