Posting past Interviews thread [Looking for kind translator]

I'll check the thread out but since that one says "Updates to the interviews page", I think I'll stick to this thread.
I don't know if you would be interested in adding G..GLE TRANSLATIONS to the site, which is what I presume that thread is about - updating the site.
 
Ι did ggtr the KnK one you posted about since i also had it and was curious about it. I'm not sure if the OCR jumped anything. I tried to look for any others but all i could find is the credits imgs.


Yuki Kajiura Kara no Kyokai Chapter 3 interview (unknown media)
Yuki Kajiura (Kajiura Yuki)
Music

Debuted in 1993 as part of the unit See-Saw. Since then, she has provided music and sound production for various fields including TV, commercials, movies, anime, and games. In addition to her own name, Yuki Kajiura, she is also active under various names such as FictionJunction and See-Saw. For the theatrical film "The Garden of Sinners," she produced the film score and the theme song as part of the Kalafina project.

Cherishing what is born from experiencing the world of the work

---Please tell us what led you to participate in "The Garden of Sinners."

I had worked with Aniplex before, and this time they reached out to me. Regarding the original work, I already knew the title, but at the time I thought it was pronounced "Sora no Kyoukai" (laughs). But, I took this opportunity to read it carefully and became completely hooked.

It was like, "I see," or rather, I understood why this work is so popular.

I really loved it, and I thought, if I were given the opportunity to compose the music for this film, I would definitely want to do it!

--What aspects attracted you?

Hmm... I think one reason is the worldview the work possesses. Also, I felt it had a lot of energy. It might sound rude to say this, but I think there are things that can only be written in a debut work. It's the same with music; there's an energy that only a first album has, and a world that can never be recreated. I can't put it into words very well, but for example, the rough edges and the difficult-to-read phrasing are very endearing.

I myself initially wrote songs that I thought, "No human being could sing this!", but I just wanted to give them form, so I wrote them anyway. But as you gain experience, you gradually become able to create things you can sing, and you start to try to create them... It's the same with this; I felt that this was a world I could only express because it was my debut work.

When I read it, what came to mind was an endlessly dark, submerged ocean. A cool, dark image.

But actually, that's only the surface; deep down, the waves are violently surging and swirling. That was the impression I got.

---How did you approach it?

I made a demo song based on the initial impression I got after reading it. At that time, I hadn't officially received an offer yet, but I just went for it (laughs).

I brought that song to the meeting, and luckily they liked it, and that became the basis. Things created from first impressions are probably the strongest because they're born without any unnecessary thoughts or distractions.

――――Among all that, you've launched the "Kalafina" project this time. Are there any differences from your previous activities?

To put it simply, "Kalafina" is centered around me. For example, if I'm providing songs, then it should naturally be tailored to the singer I'm providing them to. However, this time, not only the songs themselves, but also the singers are people whose voices and singing styles I like.

If I had to choose the most fitting way to describe it... well, I guess it's a "playground." Even though it's a playground, I can't do everything I want, but I think it's a place where I was able to return to, for example, "what do I want to do right now?"

――――Besides the songs themselves, the lyrics written specifically for this work are also very impactful.

I read the original work countless times to write the lyrics. So much so that I could practically recite the lines!

That's because I think words are truly powerful and frightening. With just songs, even if they have power, there's a lot that's left up to the listener, isn't there? But words, conversely, can bind people. The moment you hear a word; your imagination becomes limited. For example, "boku" and "watashi" have different meanings. In that sense, I felt I shouldn't use language different from the original work.

That doesn't mean imitating, but rather I wanted to cherish the sound, the impression. Because it's the song you hear at the very end of the story in the theater, I thought that was something I should cherish, and that's why I wrote it. That being said, it's not about turning the scenes of the work themselves into songs.

What is it... In a sense, it's a collaboration, or rather, I wanted to cherish what was born within me from this work, and deliver lyrics that wouldn't betray that, and that's the feeling I had when I wrote it.

---I can sense your dedication to the lyrics, but I'm also curious about your thoughts on the music that accompanies the visuals.

Regarding the background music, actually, I couldn't use an acoustic guitar at all until the third chapter. I wanted to use it, but for some reason I couldn't. For example, in the scene where Shiki and Kokutou are talking, having a "boron" sound come in just didn't feel right. I really want to go for a piano, and make a big impact. That's the feeling I've had all along.

Page 2

This is just my impression, but there's still a certain coldness about it. A cold

The surface of the sea hasn't melted yet. Even though the two are huddled together and warm sunlight is shining on them, there's still a coldness, like looking through glass. I can't escape that feeling.



-I hear that the music was already included at the storyboard stage, and that you've been in close contact with the director of each chapter. How does the process actually proceed?

First, there's a meeting, but what's amazing about this work is that at that stage, there's already footage in the form of storyboards. It's tentative, but there's actually voice acting. Having this allows the image to expand more, and we can have more concrete discussions with the director. Of course, it takes a lot of effort, so it's tough, but it's a very interesting experience.

Normally, television often doesn't have visuals, and the music is often decided on the spot. But this time, since each chapter has a different director, I'm working on deciding the timing by watching the footage each time. Some directors will specify their preferences, like "from this line to this point," while others are quite open-minded, and I'm learning a lot from them. In that sense, I think it's very similar to how music is composed in film.

However, even in film, once there's a meeting, even if the length changes afterward, adjustments are usually made on set. But this time, I'm getting confirmation each time and editing by hand, so I'm amazed by the level of detail.

So, each time, I wait for the final cut to be completed, edit it, and then rush into recording! It's quite nerve-wracking (laughs).

—It really seems like you, along with the music and the staff, are all working together as one to tackle this project.

Yes.

That's right. Before I knew it, I was drawn in and I feel like I'm completely immersed in it (laughs). But once I get involved in something like that, I can't rest until I've done it to the very end, so I'll keep going until the end!

--While you were creating the music in that way, what did you think when you actually saw the finished video?

The visuals are amazing. I was reminded once again that "adults' seriousness is scary" (laughs).

I met Mr. Nasu for the first time at the preview screening of Chapter 1, "Overlooking View," and I blurted out, "I love your novels!" and was embarrassed by what I said. And what's more, we watched it together sitting next to each other! I'd never had the experience of watching a movie next to the original author, so I was as nervous as a child submitting their summer homework. So, I was relieved when Mr. Nasu told me afterwards that he enjoyed it.

When I finished watching it myself, I thought, "Wow, we've created something really great." Actually, I'm not that knowledgeable about anime or voice actors, but even so, the voices of the characters, the visuals, and the matching of the scenes and background music were truly excellent. I think everyone at that preview screening felt the same way. It's not self-satisfaction or anything like that; I feel incredibly fortunate to have been involved in such a wonderful project.

I think this is probably also due to the efforts of Mr. Kondo of ufotable, who served as the production producer. Everyone was on the same page, not forcing things, but with passion, yet still maintaining objectivity. This kind of energy is important; it's crucial for the motivation of everyone involved, and I'm sure that comes across to the viewers.

In that sense, having seven chapters is great. We can use the initial feedback and reactions to improve the next chapter. It's challenging, of course (laughs), but incredibly rewarding.

--We've received feedback that the battle scene on the rooftop of the Fujou Building in Chapter 1 was particularly breathtaking.

I'm glad to hear that. Actually, I hardly used any melody this time. At most, there might be one melody per chapter. That's quite unusual for me, but I felt that it wasn't necessary for "Kara no Kyoukai." I felt that it suited the atmosphere of this work better, so in some scenes, I only used noise and piano... In fact, this is the first time I've made a work that uses so few instruments. I tried to keep the instruments and melodies to a minimum, so to speak, subtractive in terms of music, or rather, I used a very stoic approach to making it. So now, my biggest worry is whether it will actually sound like music when it's compiled into a single CD (laughs).

However, there are actually quite a lot of songs. Some are impressive, but on the other hand, I think there are also many that are heard like ambient sounds without being consciously noticed. I believe that the subtle use of sound and visuals is what creates the atmosphere of "The Garden of Sinners"...that's how I see it.

---You've worked on up to Chapter 3, but do you have a general concept for Chapter 7 as a whole?

First of all, I suppose Chapters 3 mark a kind of conclusion. While interactions with various people are depicted, up to this point, it's really the story of Shiki and the Black Disease. It's a somewhat youthful, fairytale-like world. There is a character named Touko, but she also has a somewhat transparent aura, so she quietly blends in.

But from Chapter 4 onwards, a clear enemy, or rather, an adult named Araya Sōhaku, appears.

Interviewer/Writer: Yoko Ochi

I also asked AI and apart from the ones it found from CPM, there is also this
https://the21.php.co.jp/detail/10259

https://yukikajiurafan.xxxxxxxx.jp/magazin.html


3月8日アニソンマガジンVol.4「空の境界」音楽担当としてのインタビュー

https://www.amazon.co.jp/アニソンマガジン-Vol-4-4-洋泉社MOOK/dp/486248249X[/spoiler]
 
Last edited:
Xenosaga II texts translated by ours truly G..GLE TRANSLATE.

As it is a mostly automated translation, please do NOT treat this as the bible of what was actually said. There doesn't seem to be much super deep or nuanced stuff here so I feel the translations I ended up with here read mostly safe. Of course some of it could always mean the complete opposite in reality, as it is a curated automatic translation at best. Just be weary of that.

Please also forgive "song" being used so much for pieces without vocals (automated translation from 曲). I may or may not fix it at some point...

Weekly Xenosaga II vol.4 interview
from ?2004
Scans props to xeno-underground.net/media_xenosaga_weekly_xsii.html
Sound Staff Interview
This feature focuses on Yuki Kajiura-san, who composed the music for this project, and the band SuperSweep. We hope you enjoy their behind-the-scenes stories.

Movie scene
Kajiura-san was in charge of the background music played in the event movies. We delved into the secrets of Kajiura-san's composition and her personality, as she expressed the world of "Xenosaga" using her unique methods.

Yuki Kajiura
Debuted in 1992 in the unit See-Saw.
After approximately two years of activity, she began her solo career.
She provides music for a wide range of fields, including TV, commercials, movies, anime, and games, and also works as a sound producer.
The URL of the interviewee's personal website is: fictionjunction.com
YUKI KAJIURA

The driving force behind her creation!?

Kajiura composed the music while watching the completed movie scenes. Apparently, she's the type of person who tends to develop a favorite character with each project, and that subtly influences her music. While working on this project, she would watch the movie and say things like, "Jr.! Don't cry!!" (laughs). Therefore, Kajiura's favorite character is Jr. Incidentally, in the previous game, Jr. and Ziggy were her favorites. "I'm really curious about what happens to Ziggy. There's something sad about his demeanor," she said, expressing her anticipation for a sequel.

I love "Xenosaga"! I was looking forward to composing the music.

―― What did you do before composing the music for the movie scenes?

First, I played the previous game, "Xenosaga Episode I [Der Wille zur Macht]" (hereinafter, "Episode I"). I couldn't stop playing and finished it in one go (laughs). After that, I read the scenario for "Xenosaga Episode II [Jenseits von Gut und Böse]" (hereinafter, "Episode II"), and I was so engrossed in reading it, completely forgetting about work, thinking, "So this is what happens next!" (laughs). The music in the previous game was fantastic, and I loved the story, characters, and world. I was so incredibly happy to think that I would be able to create music for the sequel to this work.

―― Did Monolith Soft make any requests regarding the image or style of the music?

"Express this worldview with Kajiura-san's unique sound." That's all. Since this is essentially my first time creating a worldview set in space, I focused on the atmosphere of "space." The entire game isn't set in outer space, but when we did encounter space scenes, I wanted to create a sound that conveyed the feeling that "everything beyond this point is space." That was the only ambition I had when I started working on it.

―― Do you play video games regularly, Kajiura-san?

I do like RPGs. However, they take a lot of time to play, so I only play about one or two a year. I'm not the type to play little by little, so when I play, I'm "away" for a week (laughs). My schedule is completely blank, of course. During that time, I only get about two hours of sleep on average. I have a strategy guide ready and I just follow the main story without doing any side quests or mini-games... People ask me, "Is that really fun?" (laughs).

―― So, the game you'll be playing this year is definitely "Episode II."

Yes! Once I get my hands on the game, I'll take a little break from work (lol).

The lyrics are in Yukilish!
What's the secret behind the unique vocals...?

―― Kajiura-san, you have worked on many songs for anime and games in the past. Is there anything you pay particular attention to when doing so?

For example, when creating an opening theme for an animation, I'm always conscious of the fact that it's the introduction to a 30-minute program. In my case, I often work on projects with a fantasy worldview, so I want the 1.5-minute opening music and visuals to allow viewers to forget the real world and be transported to that world. However, the materials and resources I have at hand when composing are somewhat limited, so it's really up to my imagination. I sometimes read the scripts for the first few episodes, and slip in words that seem important into the lyrics (laughs).

―― Speaking of lyrics, there's a vocal track in "Episode II," but what language is it in?

The ending is in English, but all the other lyrics are made up. Kajiura-speak. Even when I was recording the vocals in a New York studio, the staff asked me about it, and I answered, "It's Yukilish!" (laughs).

―― Is this method used quite frequently?

I use it quite a lot. I sometimes create music in Italian, but it's quite a struggle, requiring constant dictionary references, and there are limitations to the sounds of formal languages. For example, like the music in the "Episode II" trailer, where the beginning is a bit relaxed but the latter half shifts to a fast, techno-like tempo. If the whole thing were in Italian, there would be parts that wouldn't fit. In that respect, anything goes with made-up words (laughs). Depending on the melody, I might hear Italian in my head, and then create the chorus with the feel of an Eastern European language or something similar in mind.

―― So, you create things by letting ideas come to you, focusing on the "sound" of the words?

First, I sing and record myself, then I listen to it later and transcribe it to create Kajiura's unique style. Actually, the pronunciation I get when I sing spontaneously feels better in terms of rhythm and feel. For the songs in "Episode II," I was thinking about conveying the message through the sound and melody line, but I didn't think it was necessary to give meaning to the lyrics... I guess it's more about conveying a sense of rhythm and emotion using the human voice.

―― Where do ideas for such images come from?

It's probably something I've been exposed to before. I've loved opera since I was a child, but I listen to a variety of other genres as well. I really like world music, and I also like Nordic traditional music and Eastern European music. That's probably where I've been influenced by Bulgarian voices and the pronunciation of Italian and German lieder. When I'm writing a song, I get these kinds of images: "This song sounds like it could be in Italian," or "Maybe German," or "Somehow, Russian would fit in there." And then I end up writing in pseudo-Russian or pseudo-Hungarian (laughs).

Exploring the roots of Kajiura's music: opera, Scandinavian, and British influences.

―― If you like opera, does that mean your musical roots lie there?

When I was a child, it was all about opera, but that changed as I got older. My love for opera came from my parents. I lived in Germany for a while as a child, and my parents were huge opera fans, so they often took me to the opera house. But, as I got older, around upper elementary school, my interests started to shift. My older brother started listening to the Beatles, and I got into that too (laughs). I had a very obsessive personality, so even though I didn't know English, I memorized all the lyrics. By high school, I was all about British pop. I didn't pay any attention to American pop; I only followed the British charts. We didn't have a TV, so I relied entirely on the radio. Back then, there was a program called "British Top 20" that aired on Saturday nights at 2AM, so I would set my alarm, wake up, and tune in to the charts every week... That's how I spent my high school years.

―― Going to the opera with your family is amazing!

My father was particularly annoying (laughs). I didn't just love watching opera; I loved singing too. When I started elementary school, I was made to take piano lessons, but that was just so I could accompany songs. When guests came, he would call me over and make me sing! Who does that normally? (laughs)

―― Speaking of which, I hear you like books too. You even have a list of your favorite books on your website. For example, do you ever find that the inspiration you get from reading books is reflected in your music?

It happens often. When I'm reading a book, sounds pop into my head. That's why I love it. Movies and such already have sound, so there's not much room for imagination. But books don't have sound, so anything goes! When sounds pop into my head while reading, I go to my Mac and compose music, and then go back to the book when I'm satisfied... I do that all the time.

Rather than focusing on the meaning of the lyrics, I wanted to convey
the message through the "sound" of the words and the melody line.


The secret to Kajiura-san's meticulous songwriting process ♥

―― When you write songs, do you sit down with your equipment in front of you?

I often sit at my Mac, grab the microphone, and sing loudly at home (laughs). I always carry sheets of paper with me, so I can compose music anywhere... However, the most common time is actually during the initial meeting with the director or sound director. I usually come up with about three songs, and one of them often becomes the main theme. Even when it's not the main theme, it's always included in the top ten songs. So, when a song comes to mind, I'll say, "Excuse me!" and jot it down, even in the middle of a conversation (laughs). It's a bit awkward to do that in front of someone I've just met, but with people I'm familiar with, I'll write things down on paper while we talk... Ultimately, I'm most influenced and inspired when I'm face-to-face with the people actually creating the work and listening to them.

―― Were there any unexpected incidents during this project?

There weren't any so-called "happenings." I think I was able to complete the work relatively smoothly. It's normal for me to get stuck and scream "Aargh!" (laughs).

―― Are there any essential items you use while working?

Drinks, I guess. Right now, rosehip tea is my favorite. Before that, it was ginger tea, and before that, chamomile tea (lol). For ginger tea, it has to be made from actual dried ginger root, not flavored tea made with black tea. It's hard to get, so I used to import it myself. But recently, that enthusiasm has cooled down, and I've switched to rosehip tea, thinking that vitamin C is important after all (lol). It's not exactly a "ritual," but before starting work, I always make tea in a teapot, sit down at my Mac, and say, "Okay, let's get started!"

―― Do your personal obsessions tend to have short cycles?

It depends on the type, but it might be quite short. I was once so inspired by an Inaniwa udon flyer that I ate nothing but Inaniwa udon for about a month straight (lol).

―― Finally, could you tell us what your goals are for your future musical activities?

Above all, I have a strong desire to move people's hearts. That's also my motivation for making music. Therefore, I don't care about genre or language. I want to create something that reaches people's hearts, in any form whatsoever. And to do that, I think the most important thing is to be moved myself first. I believe that creating something that moves my own heart is the quickest way to move the hearts of others.
grumpy notes:
"Yukilish" appears both in romanized form and Japanese (ユキリッシュ). Kajiura-speak is in Japanese (梶浦語; Kajiura-go).
There is a credit " Writing: Yuko Deguchi " (執筆 出口裕子) but it's for the full magazine, so I'm not sure if this is about this particular interview. I couldn't find other credits...

Xenosaga II: Jenseits von Gut und Böse ~Movie Scene Soundtrack~ liner notes
from July 7, 2004
YUKI KAJIURA INTERVIEW at Victor STUDIO 215

Looking at the tracks again after mastering, I honestly think it was really fun. It was challenging, with a lot to learn, but I'm left with the joy of having my melodies set to the world of Xenosaga and played by a large string ensemble.

Regarding the finished music, I definitely feel it's my own melody. However, compared to my previous works, I feel I wasn't as self-indulgent in this one, in a good way. While the melody is my own, in terms of "color," I tried to tone it down a bit this time, consciously creating it as a "soundtrack."

This is my fourth time composing music for a video game. I received the materials and the (first) game itself, then I played through it (laughs), fully immersed myself in the world, and then participated in the meeting. I was so happy to receive the script because I was eager to know what happened next.

It's a major project that everyone is very interested in, so when I first received the offer, I was nervous, but the joy of "Ah, I get to create the music for this world!" was much greater. While playing the (first) game myself, I was captivated by Yasunori Mitsuda's music, and I loved the worldview it created. Because it was so wonderful, when I was asked to create the sequel, I didn't feel any pressure. I just had to do it freely with my own worldview. I stopped thinking about continuing the worldview of the previous game or trying to create something that could match it. It's already a finished product, after all. So I thought it would be pointless to strain myself like that. Starting from that point made it easier in a way.

I was told from the beginning that my part would only consist of movie scenes, but that didn't make it difficult at all. On the contrary, it was good because I could concentrate on that part. I did things my own way in that one area, without causing trouble for others.

I did have a desire to try doing everything myself, but I was also concerned about the time constraints. Creating music for games is a very difficult process, and although I've had the opportunity to do it several times before, I was aware that my skills weren't up to par. It requires time, effort, and knowledge, and I felt I couldn't do it all from scratch right now. I thought it would be better to have a specialist handle it this time, as it would likely result in a better outcome.

When I first saw the cutscenes, their power was so strong that it brought me to tears even though there were no lines of dialogue. I worked on the music while watching the cutscenes, but since my usual animation work doesn't involve composing music to match the visuals, I paid particular attention to that aspect this time.

Things like making sure the music doesn't get in the way of the visuals. It's similar to composing music for a film; in films, the visuals come first, and then things like "this scene from here to here," "there's dialogue here, so don't interrupt," "build up the tension here," are decided in great detail. I did a lot of similar things. It was fun to aim for those kinds of things. I received a lot of energy from the cutscenes. There were so many visuals that made melodies come to mind just by watching them. If there was anything negative about the videos, it would be that I tried too hard to match the visuals. I think I might have overdone it a bit, creating songs with unnatural developments or making them unnecessarily long (laughs). But even setting those aside, I think there were mostly good points.

I went to New York first to create the music for the trailer, and the orchestra members there were incredibly enthusiastic about the music. My staff also told me this, but I think it was a good thing that we didn't create within the framework of relationships we have with musicians we usually work with, but instead set that aside and started in a different atmosphere. The first song I created during that time was for the trailer, and it's completely an image theme song. It wasn't like, "This song fits this scene," but rather, I packed in everything I wanted to do, leaving no gaps for dialogue or direction. I included all the elements that made me think, "Xenosaga II! Let's go!". I was lucky that the subsequent music could expand from there. Furthermore, I met two new vocalists there, and they were people who made my music their own in a very short time. Each of them has an incredible individuality, and above all, they're incredibly talented (laughs).

The first four tracks on Disc 1 of the soundtrack are actually connected as one continuous piece. These tracks were created as a single unit, containing the same melody and elements, and while they were separated in the game, they were included as a whole on the soundtrack. Tracks 20 and 21 are also included in this way.

To be honest, there isn't really a specific way I want people to listen to the songs, but I've sprinkled the ending theme melody throughout the song in various ways. I'd be happy if you could pick that up. I hope you'll enjoy the sound of the string instruments. After consulting with Namco, we've included every single song I created on the soundtrack. It's rare to have the opportunity to let people hear the entire process of creating the music, from beginning to end, in its natural flow, so I'm very happy about that. I chose each song title based on my own feelings, thinking, "This title fits this song perfectly." The title might not perfectly match the scene, but please understand that I created it for a particular scene during the production process. Conversely, I'm really looking forward to seeing how the sound director and everyone else uses the music and what kind of image they have in mind. Also, there are several tracks that are not included in the game at all. For example, the music I created for the initial trailer, and also, although it's only been heard by a select few, the piano music that was played at the production announcement event.

For the mixing process this time, we asked Yoshi Tamla-san to handle it in Japan and Tony-san in New York.

In Tamla-san's mixes, even simple synth sounds are transformed into something incredibly beautiful. Tony-tan's vocal editing and processing are clean and natural. I tend to overdo the reverb on my vocals (laughs), but his mixes have a relatively dry feel around the vocals, and that's what makes them so poignant. The producer said, "Tamla-san's mixes have a Hollywood feel, but Tony-san's are the opposite—very Japanese." I thought, "That makes sense."

My favorite character in the game is Jr. (laughs). I've always liked him, but this time he's the main character, so... I think the game is designed so that players will empathize with Jr.. When I read the scenario, I became very invested in him, and there were parts where I created the music with the feeling of "Stand up, Jr.!" (laughs). When I'm making music, it's more fun if I have a character I like. So, for my own enjoyment and to immerse myself in the work, I tend to create characters I like. There aren't any characters I don't like; but when it comes to themes for characters I do like, they're unusually elaborate, or unusually long (laughs). You can tell who I'm invested in just by listening to the demo track (laughs). Aside from the characters, it's the battles and emotions. I absolutely immerse myself in the emotional scenes. That's where I start creating. Regarding the battle scenes, I was told "Kajiura-san's battles are always about being at a disadvantage, aren't they? They're not the kind of song that make you think a fanfare will play at the end. They're fighting hard, but it looks like things are getting a bit dicey (laughs)." That comment was a real eye-opener for me (laughs). I definitely need to create more songs that sound like they won't lose!

I think most people who listen to this soundtrack are those who enjoy the world of Xenosaga. I also absolutely love the world of Xenosaga, and I had a lot of fun creating this soundtrack, feeling like I was saying "Thank you for letting me play in the world of Xenosaga!" (laughs). I created this soundtrack with the feeling of "This is how I perceived the world of Xenosaga, and this is the kind of music I would like to hear in the world of Xenosaga," so I hope you all enjoy it.

Text by Shiho MIYAI
grumpy notes:
When Kajiura is talking about having "a specialist" handling something, I presume she means she's happy to not be in charge of all the in-game music, rather than having someone help on her own work.
When it says "I tend to create characters I like", I don't know what she could mean and I can't find an alternate for the g..gle translation. Does she make herself like certain characters to enjoy her work more? I don't know. (Original JP: "だから自分が楽しんだり、作品に入れ込むためにも、割と好きなキャラクターを作る方です。")
 
Last edited:
The Case Study of Vanitas texts translated by ours truly G..GLE TRANSLATE.

As it is a mostly automated translation, please do NOT treat this as the bible of what was actually said. There doesn't seem to be much super deep or nuanced stuff here so I feel the translations I ended up with here read mostly safe. Of course some of it could always mean the complete opposite in reality, as it is a curated automatic translation at best. Just be weary of that.

Please also forgive "song" being used so much for pieces without vocals (automated translation from 曲). I may or may not fix it at some point...

The Case Study of Vanitas ORIGINAL SOUNDTRACK self liner notes & interview
from February 23, 2022
The Case Study of Vanitas ORIGINAL SOUNDTRACK
Self Liner Notes

Music Yuki Kajiura

Expressing the glamorous world of Paris depicted in the original comic through sound.

The first song I created for this project was 「the legend of the blue eyes」. It's the melody I created as the main theme for the series, playing at the beginning of episode 1. The image I had in mind was a dark world where the desires, hopes, and wishes of humans and non-humans swirl, and the air is filled with the scent of living things. This same melody motif appears in various other songs. Both the humans and the vampires are manipulated by various forces, so I felt from the beginning that a waltz rhythm, music like everyone dancing wildly in Paris, would be a good fit. I used accordion and strings at key points, aiming for a heavy, weighty waltz as the base. I felt that without that fundamental weight, it wouldn't fit "The Case Study of Vanitas."

When I received the musical description for 「Paris, the city of light」 and 「Paris, the city of darkness」 from sound director Wakabayashi - "Paris as seen from the airship by Noé, the other protagonist and vampire" — I was able to vividly recall that scene, that panel from the original comic. It was such an impressive scene. I felt that this would be the first song to introduce the world of this work, so I quickly created it, thinking, "Let's do this!" I wanted people to feel that it was sparkling and dazzling, but not just that; I also wanted them to feel a mysterious, dark side, as if something was hidden beneath the surface. It's a very memorable song for me. Both songs share the same melody; 「Paris, the city of light」 is a realistic depiction of Paris, while 「Paris, the city of darkness」 is a vampire-centric version of Paris. There's another song created from the idea of capturing the "Paris" atmosphere, 「in the city of flowers」, which was recorded with a small string ensemble. This song evokes the image of a stylish Parisian city where everyone can stroll together. A Paris without the dark side. It feels more relatable.

For the songs inspired by "The Shadow of Charlatan" (such as 「look, here comes the parade」), sound director Wakabayashi requested "a distinctive timbre" in his music menu, so we incorporated some specially processed voices. We thought a "voice without reason" would be good—a voice whose meaning is unclear, whether it's lamenting or trying to dominate. We hoped that when "the voice" started playing, viewers would feel a sense of unease.

「inverse operation」 is a song about Vanitas's power, "inverse operation." I didn't make it too emotionally intense, because "inverse operation" is merely a phenomenon, but I think it can change a person's life, so I created it as a song about destiny in motion.

「I was moved!」 and 「I was amazed!」 are songs for fun or comical scenes. I find it a little challenging to create comical songs (laughs).
Making people laugh, whether through words or music, is incredibly difficult. I really admire people who can write songs that can instantly bring a smile to the listener's face. I think it's important to create these kinds of songs in a light and airy way, but when I create them, they always end up sounding heavy, so I try to be careful about that. For 「I was amazed!」, I expanded on Noé's innocent and comical image from the original manga to create the song.

「the crimson gauntlet」 is the battle theme for Jeanne. I wanted to use a female voice to capture the feeling of the "Witch of Hellfire." However, while Jeanne initially appears frightening, she gradually reveals a more endearing side, so it's not really her theme. It's purely a theme for her battle scenes.

This time, there were several songs about love, or what you might call romance. 「is this love?」 is literally about the beginning of love, but during the planning stage, I was told that they wanted something "dramatic, romantic, exaggerated, and even a little funny," so I made it in a tango style. I wanted the audience to enjoy the feeling of watching a love story unfold, not just the excitement, but the feeling of a love that hasn't quite blossomed yet.

Guided by the poetic musical menu from sound director Wakabayashi

Listening to the tracks on DISC 2 again, I realize they've become eloquent music in many ways. 「I am Vanitas」 and 「and who are you?」 use the same melody, but the former is a kind of self-introduction music, so I intended it to be something like, "Hey there, it's me!" The music menu said, "An operatic declaration that embodies exhilaration!" so I thought, "Okay!" (laughs). I tried to create music that evokes a scene in an opera where a king makes a declaration. 「and who are you?」 is the complete opposite. I went for a super laid-back arrangement.

In this project, the music menu created by sound director Wakabayashi was very unique, and I was often inspired by it. For "she sings," the music menu stated, "A jarring, mocking, and inexplicable sound that enhances the joy of a ball transforming into a feast of slaughter," and at the end, it said, "Sorry if it's difficult." It's rare for someone to apologize in a music menu (laughs), but I was grateful for the specific request. Here too, I wanted to use "the voice" to create the atmosphere and worldview, so rather than making a song, I stopped at executing an "inexplicable sound." Since it was a piece limited to episode 4, I created it to match the image of the scene.

Besides tracks where female vocals are used in an unusual way, there are several more standard songs that use female vocals, and 「le chasseur」, as the title suggests, is a battle song for a chasseur. Since it's a battle song, I wanted to maintain a good tempo, but the reason they fight is ultimately something very noble from their perspective, so I wanted the melody to be beautiful, and by making that beauty a little more inhuman, I hoped to bring out the terrifying side of that "nobility."

「my lost friend」 is Louis's song, and the music menu described it as having "a smile that could break at any moment" and "a feeling of being out of tune or about to snap," so I drew inspiration from both the original work and the menu. Since it involves memorable characters and events within the story, I felt that making the music too despairing from the start would spoil the plot, so I generally kept it beautiful.

「the covenant of blood」 was also interesting, as sound director Wakabayashi's music menu included phrases like "She (Jeanne) becomes infatuated with Vanitas's 'blood'" and "A slightly erotic 'blood contract'." This song is a little on the humorous side, isn't it? By making the song more serious, I hoped it would actually make the scene more humorous, something that would make the audience chuckle and enjoy it. When it comes to eroticism, I thought of the violin (laughs). But since it's Jeanne and Vanitas, I also had to be careful not to make it too erotic.

For 「let's go on a date!」, sound director Wakabayashi gave me the instruction, "Please make it 20% comical, 60% beautiful like Jeanne in her finest attire, and 20% fun." That was incredibly clear. Having such precise instructions made it much easier for me to create the music. No matter what kind of work I do, I believe that communicating "what is needed" is the most difficult, yet most important, thing. I was very grateful that sound director Wakabayashi handled that so carefully.

「the alteration device」 concerns a device that plays a significant role in the story. It's a device with a mechanism resembling piano keys, and a pipe organ-like design. Since it's an instrument with an otherworldly feel, we decided to not make it a pure pipe organ, but gave it a slightly noisy sound.

「she is our Queen」 is a climactic song. We incorporated special vocals and asked the musicians who participated as chorus members to sing at top volume, dedicating the song to "Her Majesty the Queen." While we recorded it with great flair, since it's a song dedicated to the Queen of Darkness, we didn't aim for a simply beautiful sound, but rather processed it to sound like it's resonating from afar in the darkness.

「we can't choose how we live」, 「if you want to save her」 and 「the gears of destiny」 are the final tracks on the album. Each one is based on the main theme. I especially wanted to have the main theme ring out proudly at the end of 「the gears of destiny」, so I'm glad they were able to play it to their heart's content. I felt a real sense of accomplishment in creating such a rich and expressive song, as I haven't written such a melody-driven and eloquent piece in my recent works. I think this work was probably looking for that kind of music.

I sincerely hope that everyone who watched the show also enjoyed the music.
The dim, pale world of vampires is brought to life through sound.

Music of The Case Study of Vanitas
Yuki Kajiura Interview

The Case Study of Vanitas
Music Yuki Kajiura
Interview

I wanted to write the music for it, if it were made into an anime.

―― I understand that Kajiura-san is a fan of the original manga, "The Case Study of Vanitas." What aspects of this work did you find appealing?

Mochizuki-sensei's (Jun) worldview is truly wonderful. It's so realistic that you really start to think that this world might actually exist somewhere, and that Mochizuki-sensei might actually be living in this world. Like with their previous work, "PandoraHearts", the characters are vividly portrayed, everyone has lost something, and everyone is a little strange (laughs). They're full of life, the world is alive. That's why you can't help but be drawn in. I know that drawing manga is difficult, but every time I read a new volume, I find myself wishing, "I want to read the next one soon!". I'm always eagerly awaiting new chapters.

―― How did you feel when you were asked to compose the background music for an anime adaptation of a work you love so much?

Actually, I'd always thought, "Please, if it's ever going to be made into an anime, let me compose the music!". So when I received this offer, my response was "Thank you!". Of course, I wouldn't have complained if someone else had handled the music, but I probably would have been a little sad (laughs). It was an honor to actually be involved.

―― What is it about this work that made Kajiura-san say "I want to write its music"?

Even with works I absolutely love, there are some where I think, "My music doesn't suit this work; it would definitely be better if someone more talented wrote the music." However, I feel—though it might be presumptuous of me—that the dazzling and dark worldview of this work suits me. It's extremely rare to find a work that I love and feel my music fits it, so I was grateful to have such an encounter.

―― The sound director for "The Case Study of Vanitas" is Kazuhiro Wakabayashi. Wakabayashi-san is a veteran sound director, but this is the first time that Kajiura-san and Wakabayashi-san have worked together, isn't it?

It was the first time we had met in person. Sound director Wakabayashi had used some of my music in one of his projects. I believe he used some of the music I composed for a TV series in an OVA he was in charge of. But this was the first time we had actually met and talked about creating music together.

―― What were your impressions after seeing the music menu (music order form) compiled by sound director Wakabayashi?

Sound director Wakabayashi's music menu was fantastic. I don't think you often find a music menu with this much information, and it's full of inspiration, so it really resonates with you. You can feel sound director Wakabayashi's passion, and he also conveys his interpretation of how he perceives this work. I think he must have deeply read the work and had thorough discussions with series director Itamura (Tomoyuki). And when you understand, "This is how I perceive this work," it also helps me realize, "Ah, this scene can also be interpreted that way."

―― Among the music descriptions written by sound director Wakabayashi, there is one that seems to offer a critical perspective on the work: "Almost all the characters in this work, including him, are somewhat insane. (...) Please give us a feast for madmen." It seems this menu stimulated Kajiura's creativity.

Yes, that's right (laughs). Looking at music menus like this, you can see the intention behind it, like, "This person wants to add music to this part." Knowing that makes it easier for me to write the music. I also reread the work many times before creating music, so I was very grateful for that.

―― What kind of music were you personally planning to create this time, Kajiura-san?

When we first met, I created a song for them, asking, "How about something like this?" The motif I used at that time was "a dimly lit, pale worldview from the vampire's perspective." I thought the key point was that, although they are vampires, they also have a passionate side.

―― Is the first song you created actually being used?

This is the theme song for this project. I created it with the intention of it being the theme song for this work, and that hasn't changed since the initial meetings. However, as I spoke with sound director Wakabayashi and director Itamura, I realized that the overall direction was slightly more comical than I had initially thought. Since the anime can't include everything from the original work, we had to decide which parts to feature. I felt that they were placing a lot of importance on the comical elements in the original manga, so I added more songs that leaned slightly towards that style, if not entirely.

Expressing heightened emotions through the accordion

―― Kajiura-san composed a total of 54 pieces of music for the project, including additional tracks. In what order did you create the music, starting with the first piece you composed?

When I compose film scores, I create all the motifs for every single song. I make rough sketches of everything, and then I balance them within the overall score, deciding which song I want to create the most tension for. If I don't do that, I end up putting too much effort into every song, and it becomes too much. To avoid that, I arrange the motifs and confirm that "this should work" before I start composing.

―― This time, you've created not only melodic tracks, but also noise-based pieces without melodies.

A melody is inherently a rational thing. While it's possible to create melodies that sound like they're driven mad, they're only "like" they're driven mad. The moment they become melodies, sanity inevitably gets mixed in. Therefore, depending on the time and situation, when writing about the true horror of losing one's sanity, the irrational, the utterly deranged, the terrifying, the absurd, I think it's better to avoid using melody to convey the atmosphere.

―― Kajiura-san is known as a melody maker, but in songs that evoke a sense of fear, she deliberately avoids writing melodies, instead relying on sonic effects.

When a melody is introduced, it feels like an answer emerges. Since viewers are rational, they will interpret and perceive something from the melody, for better or for worse. Therefore, while background music has various roles, I think it's fine to include plenty of melody when writing with the viewer's perspective in mind. It really depends on the time and situation.

―― What were your main instrumental choices and timbres for the score of "The Case Study of Vanitas"?

It's the accordion. This time, I wanted to use the accordion for both the upbeat and darker pieces. The accordion is an instrument that's close to the human voice, so I thought it would suit this work, which is full of human emotion. I'm using the accordion to express feelings of hatred, love, and even fear. I had the wonderful accordion player, Yoshiaki Sato, play all the parts.

―― The accordion is a popular instrument, often carried by traveling performers and used in outdoor performances. What kind of requests were made to the accordion player for this performance?

I gave the musicians a fair amount of freedom in how they played the pieces. While some parts were played exactly as written, others were arranged with the instruction to "add a human touch." Some of the songs were played in a rather unconventional style, and they were played in a very raw and authentic way. In my previous works, I often used string instruments (violin, viola, cello, etc.) to express heightened emotions. However, this time, I felt that a more minimalist instrument would be more suitable. The characters are all highly emotional and often act on personal motives. Even when they act, there's a "me, me, I" mentality; everyone is trying to move the world in their own personal direction based on their own desires. I think that's what makes this work so interesting. In those situations, a large orchestral arrangement can result in a broad, overarching emotional expression. Playing it solo, like on an accordion, gives the sound a more personal feel. Also, it's easier to evoke the atmosphere of Paris. I thought it was an advantage that people could instantly feel that atmosphere upon first listen, and I felt that this instrument could be used to convey a variety of elements.

―― Among the songs Kajiura-san has written for this project, there are some that use an accordion and have a folk music feel to them, aren't there?

I got the impression that all the characters were of Latin descent. They generally had a high energy level and their emotions were overflowing. That's why it became so dramatic. I thought that kind of heightened emotion would go well with gypsy-style music. I also thought the accordion would be good for depicting people with low boiling points.

Theme songs for each character are born from the image of each character.

―― Did you consider theme songs for each character? How did you go about creating Vanitas's theme song?

I didn't understand Vanitas's theme. Rather, I felt that creating a theme for him personally was something that shouldn't be done yet. I didn't know what he wanted to do, and I was at a loss when asked to express his heart. Perhaps sound director Wakabayashi understood this as well, and there wasn't a theme for Vanitas himself in the music menu. The song 「inverse operation」 could be Vanitas's personal theme, but that's a song about the phenomenon Vanitas causes, not a theme for the actual character, right?

―― What kind of image did you have in mind for Noé's theme song?

For now, Noé's theme is 「I met him and he met me」. He's not an absolutely good person, but he's a pure person, so he can say "I was moved by something that moved me," and he's also someone who acts as a mirror reflecting the existence of others. I think there are still parts of him that will change as I read the original manga, but I'm writing this based on my image of Noé from around his first appearance. Also, for the music in Noé's comical scenes, I wrote it while remembering the vacant, sparkling feeling he had when he made that comical face in the original manga.

―― The images from the panels of the original comic book served as the inspiration.

Yes, that's right. I didn't think it would be difficult, but when I actually started working on it, I realized that Noé's music is quite challenging. He acts somewhat like a narrator, but then he betrays you in the most unexpected ways. The reason Noé seems so naive is simply because we don't know him well enough yet; perhaps he actually has a clear path he wants to take. However, there's also this feeling that we still don't know his true nature, so if I create a song that's too innocent or too beautiful, he might betray me. That's the kind of difficulty I faced in creating it.

―― I understand that director Itamura was also involved in this recording session.

Yes, he came to the recording studio. Although we were together during the music planning meetings, it was his first time being on-site during the recording, and I was truly happy that he shared so many honest thoughts with me. He was so pure and straightforward about the work, and it was an honor to work with the director on this project.

―― Was there anything the director said during the music meeting that left a lasting impression on you?

He was someone who had a very clear idea of what he wanted to do. They said they wanted a stylish show, and when I saw the finished video, I was convinced. They expressed so many things through color, and I felt that they used music with the same kind of sensibility as they used color.

―― What did you think of the finished video?

It was incredibly interesting. It goes without saying, but the original comic is in black and white. So, when I saw the animation this time, I was reminded, "Oh yeah, Vanitas's eyes are really that blue." If you were the only one with eyes that blue in a world where no one else has blue eyes, it might be scary. Watching the anime, I was reminded again of just how powerful his presence is.

―― Sound director Wakabayashi apparently started adding temporary music by Kajiura to the visuals from an early stage, and adjusted how the music was used while communicating closely with director Itamura.

I'm very grateful. Basically, once I've created and delivered the music, I don't want to interfere with the subsequent work, so I've never actually visited the dubbing (audio editing) session. I think it's best to leave it to them from this point onward, so I don't know the exact process by which the video and music came together. However, I could tell from the finished video that a lot of detailed adjustments had been made, so I'm very grateful.

―― You've also created music for the second season. What were your impressions of the music for the second season?

I was really curious about how much of the original manga would be adapted into the anime, so I was surprised when I received the music menu for the second cour. I thought, "Wow, it's going this far." I have mixed feelings about the ending; I want to see it, but I also don't want to. Actually, when I received the music menu for the second cour, the script for the final episode wasn't ready yet. I'm feeling nervous and excited because I don't know how it's going to end.

―― Since you started composing the soundtrack, have you had any opportunities to interact with the original author, Mochizuki-sensei?

We've only communicated a little. Recently, I received a message saying, "I listen to your music while I'm drawing manga." For me, that's the most wonderful thing to hear. After all, this music was written for "The Case Study of Vanitas," and if Mochizuki-sensei were to be inspired by these songs, then it would have been worthwhile. Furthermore, I would be happy if the music aligns with the vision of the work that director Itamura and sound director Wakabayashi had in mind.

―― So, this soundtrack contains a total of 54 tracks. How do you hope listeners will enjoy this CD?

Once music is released to the world, I believe it's entirely up to the listener how they enjoy it. I'd be happy if you listened to it while reading the original manga, or if you listened to it as standalone music. "The Case Study of Vanitas" is a dramatic work, so the music also creates a wide range of emotions. I think you'll enjoy it even more if you listen to it while recalling the dramatic scenes from the story.
grunty note:
The booklet lists Writing Hidekuni Shida (ライティング 志田英邦) in Product Staff. Don't know if that is also the interviewer.
When the Liner Notes translation says "the covenant of blood" is "A LITTLE on the humorous side" I'm not sure if that's what was meant - 'cause it reads the opposite from what comes next. But maybe I'm overthinking it... (Original JP: "この曲は少しだけ笑いよりの曲なんですよね。")
In the interview when it says "characters were of Latin descent", I don't know if that's okay... Subsequent attempts at the translation gave me "of Latin American descent" but I left it as I got it first... (Original JP: "登場人物たちがみんなラテン系だなという印象があったんです。")

I ended up posting this here, since the Vanitas thread is already 2 years dead.

PS. This was a pain to OCR.
 
Last edited:
ERASED texts translated by ours truly G..GLE TRANSLATE.

As it is a mostly automated translation, please do NOT treat this as the bible of what was actually said. There doesn't seem to be much super deep or nuanced stuff here so I feel the translations I ended up with read mostly safe. Of course some of it could always mean the complete opposite in reality, as it is a curated automatic translation at best. Just be weary of that.

Please also forgive "song" being used so much for pieces without vocals (automated translation from 曲). I may or may not fix it at some point...

HARD SPOILERS WARNING

With that said,

ERASED Blu-ray Box 2 Yuki Kajiura talks about the musical world of "Erased"
from June 22, 2016
Scans credits to whoever nyancats uploader got them from
Yuki Kajiura talks about the musical world of "Erased"

The background music of "Erased" is both captivating and memorable, perfectly complementing the characters and visuals. What were Yuki Kajiura's thoughts and images as she created the music for "Erased"? We explored everything from her encounter with the original work to the feelings she poured into the lyrics of the ending theme song.

〇 Encounter with the original comic

Apparently, Yuki Kajiura was already a big fan of the original manga even before she was chosen to compose the music for "Erased." Her first impression of the manga, which she picked up by chance, was quite different from the image she had gotten from the cover illustration.
「At first, I imagined it would be a nostalgic and heartwarming time-travel story, and I never expected it to be such a rollercoaster of suspense.」

After that, she received an offer to be in charge of the music for the anime version. The people who made the offer were unaware that she was a reader of the original work.
「I think I got the offer around the time volume 5 of the comic came out. The real culprit is revealed at the end of volume 5, but until then I thought Yashiro-sensei wasn't the culprit. I was convinced it was a "trick" and that he was definitely a good person (laughs). At that time, I had to wait six months for the next volume to come out, which was quite frustrating.」

What was so appealing about the original work? Looking back to her time as a reader, the excitement she felt back then is palpable.
「It's more about the story than the characters. All the characters were portrayed so appealingly that I didn't feel like I was rooting for any one person. Even the villains weren't stereotypical; they all had a real sense of humanity. I was completely swept up in the story, wondering, "Where is this story going?" I was so engrossed in it that I didn't even have time to think about the details.」

〇 From reading to composing
The decision to take on the music role without any delay meant that the perspective shifted from that of a pure reader.
「Until then, I was just an engrossed reader, but when I reread it from the perspective of creating music, I realized it's an incredibly difficult work.
My initial thought was that the music should accurately capture the atmosphere of this world, and that we shouldn't try to create any unexpected elements. The element of surprise is already present within the story. While there are works where music that transcends the story might be suitable, "Erased" isn't one of them. On the other hand, it's not good to have music that's too understated, nor should it lack emotion. I realized this is a piece of music that requires careful planning and preparation beforehand.」

〇 Once the concept is finalized, the composition begins.
From there, the music discussion began. Director Tomohiko Ito and sound director Yoshikazu Iwanami are the same team she worked with on the "Sword Art Online" series.
「I remember being struck by how both of them mentioned during our initial meeting that they wanted to do movie style music. Iwanami-san also said, "This project is difficult."
I said, "This is Satoru's story, isn't it?" The story is depicted as Satoru's journey, and the emotions of the other characters are also "the feelings of those people as imagined by Satoru," or so I thought. First, there's Satoru's perspective, and the viewers see the world from behind him. So I figured any song that resonated with Satoru's emotions would be fine. I thought that once Satoru's main theme was decided, the flow would fall into place. 」

Before starting to compose the music, she read through the script, which had already been completed. It seems there were some surprises that only readers of the original work would notice.
「When I first read the script, I was surprised, thinking, "Wow! They're going to cover all of this in just one episode!" I also received the scripts for the entire series up to the final episode quite early on, and I used those as a basis for composing the music. When composing music, it's really helpful to have a clear image of the ending from the script. Plus, it was a part I hadn't read in the manga, so I thought "What a bargain!" (laughs)」

〇 The conception for the main theme
Without establishing a solid main theme, other songs derived from "Satoru's motif" could not be created. The image of snow was what gave rise to the key theme song.
「The approach varies quite a bit depending on the work; sometimes it stems from the protagonist's feelings, and sometimes it stems from the scenery. In the case of "Erased," I'd say it's a combination of both. The fact that it's set in a northern region is a big factor, and the image of snow scenes is very strong. I wanted to convey the protagonist's heart, left behind in the snow, the feeling that he's forgotten something. That's where the idea started.」

Furthermore, the memorable bell sound used in "Satoru's motif" was apparently inspired by a story director Ito told during location scouting. At the location that served as the model for the "Science Center" in the film, a nostalgic music box melody was playing inside the building.
「I wanted to use a percussive stringed instrument, a "struck string instrument," to create the sound of a bell. I was looking for a sound that was darker than a music box, a tone that wasn't too bright. A sound that was too pure wouldn't suit Satoru's psychology, but at the same time, I wanted to express his desire to be pure. I thought a slightly clumsy-sounding stringed instrument would be just right. Since the sounds of stringed instruments also have their own compatibility, I tried various types and ended up using about three instruments.
The theme for Satoru came together fairly quickly. I tried out a few melodies, but anything too eloquent just didn't feel right. I went through a lot of trial and error, and this is the result. When I compose music, I often push the emotions too far and think, "I've gone a little overboard." I would notice that and then go back a bit, repeating the process.」

This OST2 includes track T11, "a spider's thread," which could be considered Yashiro's theme song. The memorable cello melody, which complements the main theme, can be said to be a song that defines the tone of the last two episodes.
「Regarding the motif of Yashiro, I created it with the image of "Yashiro as seen through Satoru's eyes." So it's a little different from making a song about Yashiro's inner self or personality. In this story, Yashiro had to be a proper villain, and I thought it was important for Satoru to recognize that. I created the theme with the image of the moment when Satoru, trapped in the car, realizes, "So you're the villain!"」

〇 About the completed main story
Naturally, even after the music has been recorded, the animation footage hasn't yet taken shape. How the music was used can only be seen after some time has passed and the main feature has been completed.
「When I watched the finished work, it was brighter and more colorful than I had expected. Based on the script and art boards, I had imagined a much more muted and darker visual style. I was surprised by how vibrant it was.
I think Iwanami-san's use of music was also very fitting to the scenes and blended in perfectly with the drama. Editing finished music to match the visuals is really difficult because there are so many options, but I think he put a lot of thought into how he used it.
But when I watch "Erased" on TV, I don't have the ability to calmly reflect on my work like this; I just get completely absorbed in it (laughs). I started watching it intending to check how the music was used, but I ended up getting so engrossed that it was over before I knew it.」

〇 About the ending theme "It's Like a Small Light" (「それは小さな光のような」)
In the 12th and final episode of the main story, a long version of "It's Like a Small Light" plays during the epilogue. The lyrics seem to reflect both Satoru's and Yashiro's thoughts, but the boundary between them is ambiguous, leaving a strange aftertaste.
「These lyrics aren't just about Satoru's feelings. While there are elements of Yashiro in them, it's not quite the same as depicting the character's psychology. I think everyone has a bit of Yashiro's cruelty within them. The scariest thing about reading stories like this is when you don't know whether you'd become Satoru or Yashiro. Even a kind person on a daily basis might become more cruel than Yashiro if certain conditions are met. I think the desire to save someone, to protect someone, or to live respecting others—those feelings require effort to maintain. Satoru is someone who tries to hold onto that feeling, and that's why we're so moved by him. It's surprisingly easy to become like Yashiro in today's society. But I think everyone is fighting between the Satoru and Yashiro within themselves, telling themselves that they shouldn't do that. I wanted to write about the duality of "Satoru trying not to become Yashiro," the two sides that coexist in one person, in this song.」
grumpy notes:
Booklet says "Booklet Composition & Writing: Futa Takei" (ブックレット構成&ライティング : 武井風太), not sure if that's the interviewer too or just booklet letterer or something...

PS. This is the weirdest formatting style...
 
Last edited:
I have four Madoka interviews OCRd&doublechecked ready to go. Hopefully g..gle results for them are decent. I imagine it will take me a moment, just because how much there is, so I finished ERASED first as a standalone...
 
grumpy notes:
When Kajiura is talking about having "a specialist" handling something, I presume she means she's happy to not be in charge of all the in-game music, rather than having someone help on her own work.
When it says "I tend to create characters I like", I don't know what she could mean and I can't find an alternate for the g..gle translation. Does she make herself like certain characters to enjoy her work more? I don't know. (Original JP: "だから自分が楽しんだり、作品に入れ込むためにも、割と好きなキャラクターを作る方です。")
I had a look at the original text on Xenosaga wiki. Right before the specialist bit it says:
ゲームの音楽は音源を作る作業が大変で、今まで何度かやらせていただいたんですが、自分の技術が追いついてない、という自覚がありました。

The word 音源 was unfortunately lost in G.translate - but yes, in this context it does mean she's happy to let someone who's more skilled/professional than her in creating game sounds to handle them (= including things like making custom SFX from scratch with programming etc., which would be out of scope for a more 'music-focused' composer like her with insufficient knowledge and not enough time, nor was she expected to be responsible for these), even though she did have the desire to take up such a challenge herself.


As for the 'character' bit:
音楽を作ってる時に、「このキャラが好き」というのがあると、なんか楽しいんですね。だから自分が楽しんだり、作品に入れ込むためにも、割と好きなキャラクターを作る方です。好きじゃないキャラクターというのはなく、ただ好きなキャラクターのテーマに関しては、異様に手が込んでたり、 異様に分数が長いとか(笑)。

The nuance here is a bit tricky to interpret, but I think she considers herself having a natural/self-induced tendency to make herself like a character in a story. This as a result helps her enjoy her music-making process more -> her liking for the character(s) is reflected in unusually sophisticated and lengthy tracks.
It's more fun to make music and she feels more absorbed into the story when there's a character she particularly likes, so she is the type of person who may like a character for the sake of that.


P.S. I want Xenosaga remake... :comeback:
 
Last edited:
As for the 'character' bit:
音楽を作ってる時に、「このキャラが好き」というのがあると、なんか楽しいんですね。だから自分が楽しんだり、作品に入れ込むためにも、割と好きなキャラクターを作る方です。好きじゃないキャラクターというのはなく、ただ好きなキャラクターのテーマに関しては、異様に手が込んでたり、 異様に分数が長いとか(笑)。

The nuance here is a bit tricky to interpret, but I think she considers herself having a natural/self-induced tendency to make herself like a character in a story. This as a result helps her enjoy her music-making process more -> her liking for the character(s) is reflected in unusually sophisticated and lengthy tracks.
It's more fun to make music and she feels more absorbed into the story when there's a character she particularly likes, so she is the type of person who may like a character for the sake of that.

That's what I figured even from the g.translate but, to me, it feels so weird to say in an interview. You could say that "working on a project makes you (re)consider certain characters that you wouldn't normally gravitate towards" but, the way the interview reads, it feels like a flex. Good on her, I guess, for having that ability as a composer to simply "like" some character automatically for no reason but her own professional enjoyment... (edit: added professional, I could swear I had it in here when I was writing it...) Maybe I'm reading into it too much like I said...

Anyhow, even with these g.gle translations, I think there's some neat tidbits in these interviews so far.

Just as a consumer of YK's music (and to an extent anime), I don't think I even entertained thinking about what the sound director & composer might be taking into consideration when working on a character like Vanitas who, like YK says, is still an enigma hiding behind his self imposed walls (with no full story/motivation reveals) by the end of the anime even (let alone when they first started working on it - the final episode of the anime adapts a chapter that was released like a month before the 2nd cour started).

I also kind of liked what she said about "melodies" being inherently rational. On the other hand, from my egotistical perspective of liking YK's "melodies", she better watch out with the noise tracks... On Vanitas it's okay 'cause the balance is there for a 2h OST... And while I liked what they say about "the voice" for Charlatan, I still wish it wasn't a preexisting sample and don't think it was that necessary to include in released versions of tracks like "a fang of the Queen"... (just play the sample whenever you want in the anime for a Charlatan hint...)

The solo instruments for human emotions is a nice nod (if "d'uh"). Wish she w/could take that approach on her other more strings-laden projects... but maybe they didn't consider those projects to be emotional in the planning stages... lul... Even in ERASED... but if they did decide early on there for a more lush, "movie" score, then I guess it is what it is with the final anime version "only I am missing" being all strings, while keeping the non-musicbox struck strings instruments solos for Satoru...

Also Xenosaga2 Kajiura saying working with new people was a good idea feels weird combined with how comfortable she is working with the same people over the years... :p (As well as fans lauding those repeating musicians as THE Kajiura sound. Lest she ditches them...)

PS. If anyone wants the OCRd Japanese let me know. I don't think I want to be the one posting it but I'll send it.
 
Last edited:
it feels like a flex
It's interesting that you feel that way! To me the tone leans more towards her feeling ever so slightly embarrassed describing herself like that. Either way it's great that she shared such honest, raw thoughts that sparked our discussions... :dote:
And I have to say your long-time-Kajiura-music-enjoyer instincts are great too considering you don't understand Japanese extremely well! I agree with the Grumpy😾Notes in general. Once again thank you so much for taking the effort and passion to dig out and translate all of these.

from my egotistical perspective of liking YK's "melodies", she better watch out with the noise tracks...
:XD:Had the same thought. One thing that I got reminded again from reading these interviews is that we as consumers often hold very different views on what's 'appropriately done' and what's less so. Makes me feel more grateful for the precious moments when we can somehow resonate strongly with certain pieces of music and the thoughts behind their creation, and no matter what it's a pleasure to learn about a creator's approach/perspective.
 
To put it simply, "Kalafina" is centered around me. For example, if I'm providing songs, then it should naturally be tailored to the singer I'm providing them to. However, this time, not only the songs themselves, but also the singers are people whose voices and singing styles I like.

If I had to choose the most fitting way to describe it... well, I guess it's a "playground." Even though it's a playground, I can't do everything I want, but I think it's a place where I was able to return to, for example, "what do I want to do right now?"
🤔👌🏽
That's because I think words are truly powerful and frightening. With just songs, even if they have power, there's a lot that's left up to the listener, isn't there? But words, conversely, can bind people. The moment you hear a word; your imagination becomes limited. For example, "boku" and "watashi" have different meanings. In that sense, I felt I shouldn't use language different from the original work.
🙏🏾
―― So, you create things by letting ideas come to you, focusing on the "sound" of the words?

First, I sing and record myself, then I listen to it later and transcribe it to create Kajiura's unique style. Actually, the pronunciation I get when I sing spontaneously feels better in terms of rhythm and feel. For the songs in "Episode II," I was thinking about conveying the message through the sound and melody line, but I didn't think it was necessary to give meaning to the lyrics... I guess it's more about conveying a sense of rhythm and emotion using the human voice.
☝🏿
 
Oh yea, I forgot about @george1234 's post with the KNK/Kalafina interview.

I don't know how you got your translation results. I can't get any decent OCR results with the low rez scans (from knk3dvd or @maxwell9's on the previous page) the roundabout way I'm doing it. XD Nor do I feel any confidence double checking the results manually even on what I did get... If I did any automated translating with them, I'd be afraid 99% is generative BS. lol.
 
I settled on tesseract at some point. I hope I'm not shitting on myself. lul.

And before someone comes for me, yes... I know g.translate is ai...
 
Where?

Edit:
From what I'm seeing, it's not collecting and sending my data anywhere so, assuming that is actually true (le sigh), I'll have to live with it. And if it does, I definitely done goofed. Yikes.
 
Last edited:
Tesseract 4 adds a new neural net (LSTM) based OCR engine which is focused on line recognition, but also still supports the legacy Tesseract OCR engine of Tesseract 3 which works by recognizing character patterns.

Ah okay maybe its not AI. I read about neural network which is also what Long language models use n got confused.

https://www.geeksforgeeks.org/deep-learning/deep-learning-introduction-to-long-short-term-memory/
Vs
https://en.wikipedia.org/wiki/Large_language_model
 
Back
Top