Kalafina Blog Thread (Note, Official, Staff, Line) [all posts go here]

After all it was the big boss Kajiura on teh photo :love:
wah George is too strong, he guessed it was Yuki just by seeing...her breast :XD:

color-coding ??? I can't see it on the sheets but if there is different colors, I think the coloured lyrics correspond to the part each singer will sing !
 
Kerahna said:
yayyy theyre back :aww:
wow i didnt notice the lyrics photo was so big we can read it!!! ahhh

hey yuki put the line "i'm calling your name" in the XS2 ED too hehehe

who is that person sitting by the desk in the first photo, i wonder

The line "I'm calling you" was also in the song Forest from El Cazador.
Yuki likes to call things and people :dote: :love: :hearts:
 
Almost all of this is the same as what Kajiura reposted on her blog (5/6/2008), the only addition in this entry is the stuff at the top which says:

Kalafina blog said:
2ndシングル「sprinter / ARIA」 (両A面シングル)発売決定!!


ようやく、この情報が発表できる日が参りました。

ついに、待望の、2ndシングルの発売が決定しました!(パチパチ)
タイトルは「sprinter / ARIA」!!
発売日は7月30日!!!

Release decided for 2nd single 「sprinter / ARIA」 (double A-side single)

The day where I can announce this information has finally arrived.

At last, the release for the much-anticipated 2nd single has been decided! (clapclap)

Title is 「sprinter / ARIA」!!
Release date is 7/30!!!


And the rest is the same. :)
 
http://playlog.jp/Kalafina/blog/2008-06-10

初・Kalafinaグッズ完成!
The first and Kalafina goods completion!

2ndシングルの情報解禁も行われ、
Removal of the ban on information of 2nd single is also performed,
ますます盛り上がって来ていると勝手に思い込んでいるスタッフが、
The staff convinced [ rising increasingly and ] freely
調子にのって、初のKalafinaグッズを作ってしまいました。
It was in the tune and the first Kalafina goods have been made.

それがこの写真↓
It is this photograph ↓.
:nophoto:

Kalafinaロゴの印刷された黒い封筒・・・
Black envelope in which the Kalafina logo was printed ...
すごく、シンプルです。
It is uncanny and simple.

たぶん、2ndシングルのサンプル盤が出来た時に、
When the sample board of 2nd single is probably made,
関係者さんやマスコミ媒体さんに配布するなどで使用されるものだと思います。
I think that it is what is used by supplying widely the persons concerned and the mass media etc.

ただし、この封筒、なにげにお金が掛かっているようで、
As [ apply / however, / to this envelope and なにげ / money ]
通常はめったに使うことがない、
Usually, it rarely uses.
黒い紙に黒い箔押しでロゴが印刷されています。
The logo is printed by black paper by black foil aggressiveness.
:nophoto:




... OMG
 
Last edited by a moderator:
heeeeeeeeeh isn't that a sheet of paper ?? ._.
Guess what is it x)
 
http://playlog.jp/Kalafina/blog/2008-06-17

NEWシングル制作好調 その1

NEWシングル「sprinter/ARIA」の発売まであと一ヶ月半になりました。
CD制作作業も順調に進んでいます。

ということで、しばらくこの「Kalafina Note」で
その作業状況をレポートしていきたいと思います。

一回目の今回はKalafinaの衣装のお話。

前作「oblivious」の時はWakana、Keikoの二人だけの写真でしたが、
今回からはMaya、Hikaruも参加して4人になります。
それを受け、4人揃ったシーンを考慮する必要もありますし、
なんといっても『Kalafinaとしての世界観を表現する』という命題もあり、
衣装選びはとっても大事です。

そんな難題に対してのスタッフの出した結論は、
「ゼロから衣装つくりましょう」ということに。

さて、そうして生まれた新生Kalafinaの衣装とは・・・
それは今後の「Kalafina Note」でレポートしていきます。

ちなみに、髪飾りも四人分あります↓

:nophoto:
 
Last edited by a moderator:
NEWシングル制作好調 その1
NEW single work good condition The 1

NEWシングル「sprinter/ARIA」の発売まであと一ヶ月半になりました。
One more month and a half came to sale of a NEW single "sprinter/ARIA."
CD制作作業も順調に進んでいます。
CD work work is also going smoothly.

ということで、しばらくこの「Kalafina Note」で
It is saying and is at this "Kalafina Note" for a while.
その作業状況をレポートしていきたいと思います。
I want to report the work situation.

一回目の今回はKalafinaの衣装のお話。
It is a talk of the clothes of Kalafina first this time.

前作「oblivious」の時はWakana、Keikoの二人だけの写真でしたが、
Although it was only two persons' photograph, Wakana and Keiko, at the time of a previous work "oblivious",
今回からはMaya、Hikaruも参加して4人になります。
Maya and Hikaru also participate and it becomes four persons from this time.
それを受け、4人揃ったシーンを考慮する必要もありますし、
It is necessary to receive it and to take into consideration the scene which gathered four persons,
なんといっても『Kalafinaとしての世界観を表現する』という命題もあり、
Whatever it may call it, there is also a proposition of "expressing the view of the world as Kalafina",
衣装選びはとっても大事です。
Clothes 選び is very important.

そんな難題に対してのスタッフの出した結論は、
the staff's appearance to such a difficult problem -- the bottom -- a conclusion,
「ゼロから衣装つくりましょう」ということに。
It says [ "zero to clothes structure ましょう" ].

さて、そうして生まれた新生Kalafinaの衣装とは・・・
Now, clothes of the rebirth Kalafina done so and produced ...
それは今後の「Kalafina Note」でレポートしていきます。
Future "Kalafina Note" reports it.

ちなみに、髪飾りも四人分あります↓
↓ which incidentally also has 4 persons of hair ornaments
:nophoto:
 
Last edited by a moderator:
Just really quickly, a translation:

NEW Single Production Looking Good Number 1

There's another one and a half months until the new single 「sprinter/ARIA」 goes on sale.
CD production work is also going according to plan.

And so, on this 「Kalafina Note」, I thought I'd give a little report on the state of that production.

This first time, we'll talk about Kalafina's costumes.

In the previous work 「oblivious」, there were only pictures of Wakana and Keiko, but this time, with Maya and Hikaru also joining in, there are 4 people. Because of that, it is necessary to take into account scenes with the four of them in it, and there is the proposition that scenes should, to say the least, "express the world-view of Kalafina", so choosing the costumes is very important.

The conclusion the staff reached to tackle that challenge was to "make the costumes from scratch".

Well, as for the reborn Kalafina costumes ...
That's what I will report on in later 「Kalafina Note」 entries.

Incidentally, there's even hair accessories for four people ↓
:nophoto:
 
Last edited by a moderator:
thank youu both of you xD
wah !! new clothes !! I can't wait to see them x3
 
LOOL ! yeah it's soo pretty that I will deguise myself into kalafina (so I could be like Keiko :sohappy: )
 
Same coloring ~_~ I connect Kalafina clothes with their songs: red for ARIA and the rest for oblivious single, dunno why XD

They say oblivious will be performed by full Kalafina!! We won't hear it!! :comeback: Never, never, never!
 
http://playlog.jp/Kalafina/blog/2008-06-20


Kalafina NEWシングル制作好調 その2

前回の記事の続きで今回も制作レポートを。

二回目の今回はジャケット撮影のお話。

4人でのシチュエーションでの撮影ということで
撮影場所の選定も大変な作業です。
そんな中選ばれたのは、関東近郊に存在している実在の洋館。
そこにカメラを持ち込み撮影するという事になりました。

ということで撮影スタッフと一緒に現場ロケハンに行ってきました。

:nophoto:
この洋館、写真のシャンデリアが天井から釣り下がっています。
これがかなりの大きさで、迫力ありました。
シャンデリアが似合う家、ちょっと憧れます。

:nophoto:
さらに、階段にはステンドグラスもありました。
もうロケハンの時点で迫力に圧倒されました。。。

あとは前回レポートした衣装が完成すれば、いよいよ撮影です。
歌姫本人たち以上にスタッフの方がドキドキです。

いったいどんな撮影になるのでしょうか?
 
Last edited by a moderator:
Kalafina NEWシングル制作好調 その2
Kalafina NEW single work good condition The 2

前回の記事の続きで今回も制作レポートを。
This time is also a work report by continuation of the last report.

二回目の今回はジャケット撮影のお話。
It is a talk of jacket photography second this time.

4人でのシチュエーションでの撮影ということで
It says [ photography in the situation in four persons ].
撮影場所の選定も大変な作業です。
Selection of a photography place is also serious work.
そんな中選ばれたのは、関東近郊に存在している実在の洋館。
It is a European-style building of the actual existence which exists in the Kanto suburbs that such inside was chosen.
そこにカメラを持ち込み撮影するという事になりました。
It will be said that a camera is carried in and photoed there.

ということで撮影スタッフと一緒に現場ロケハンに行ってきました。
It has carried out to on-site location hunting together with the photography staff by saying.

IMAGE

この洋館、写真のシャンデリアが天井から釣り下がっています。
This European-style building and the chandelier of the photograph have fished and fallen from the ceiling.
これがかなりの大きさで、迫力ありました。
In the remarkable size, this was powerful.
シャンデリアが似合う家、ちょっと憧れます。
the house which a chandelier suits -- it has a longing just for a moment.

IMAGE

さらに、階段にはステンドグラスもありました。
Furthermore, there was also stained glass in stairs.
もうロケハンの時点で迫力に圧倒されました。。。
It has already been overwhelmed by force at the time of location hunting. . .

あとは前回レポートした衣装が完成すれば、いよいよ撮影です。
The rest will be photography still more, if the clothes reported last time are completed.
歌姫本人たち以上にスタッフの方がドキドキです。
The staff is excited more than 歌姫 him.

いったいどんな撮影になるのでしょうか?
What kind of photography does it really become?

------


European-style~
 
Back
Top