Chiba Saeko - Soba Ni Ite

yuki.n

Bowl of Yuki-shaped cereal
I don't have this song, so I'm preferably not writing romaji :bow:

友達のそぶりではしゃいでた
噴水の水しぶき浴びてた
日溜まり君のことが眩しくて目を反らした

ガラス越し空が低くなって
季節がふいに変わってた
初めて繋いだ手が少しだけ震えてたね

いつまでもそばにいて
誰よりも何よりも近くに
君のこと見つめたい
喜びを哀しみを二人で探しに行く

今までこんな近くにいて
今まで君を知らずにいた
初めてキスをしたら指の先離さないで
そばにいてね……

涙のように雨降る街で 恋は迷い続けてた
心だけ窓の遠く飛ばしていた

いつまでもそばにいて
誰よりも何よりも近くに
君のこと見つめたい
微笑みを哀しみを二人で探しに行く
二人だけで……

I'll translate when I have time, unless someone beats me to it, it's rather simple :bow:
 

arqnohikari

7 billion humans. She must know I exist
Just proofreading.

We were in high spirits, acting like friends
Bathed in the sheet of spray of the water fountain
The sun was shining over you and you looked away
*I understand that mabushikute is "Dazzling, glaring" but in English, it wouldn't make sense*

The sky beyond the glass lowered
The season was changing suddenly
The hands we held for the first time were only shaking a bit

Always be by my side
Closer than anyone or anything
I want to look at you
And together we'll go look for joy and sadness

Until now you were so close
Until now I didn't know you
After we kiss for the first time, don't let go of my fingertips <--
Be by my side...
Once you have kissed me for the first time, don't let go of my fingertips ?

In the city where the rain falls like tears, love continues to hesitate
I was just letting my heart fly far from the window

Always be by my side
Closer than anyone or anything
I want to look at you
And together we'll go look for smiles and sadness
Just the two of us...


:bow:
 
Top