S
shunchan
Guest
Re:
In short:
There will be female-only area set up for that date. Anyone who wants to watch from that spot please tell the staff (obviously apply to female fans only). That area will be elevated about 20cm (o-east is an all-standing venue)
bbchan said:Hey guys I'm going to this concert, but I have no idea what it says...... can anyone please help translate? Greatly appreciate it!
<Kalafina Shibuya O-EAST公演における女性専用エリアのご案内>
2月2日(木)、Kalafina LIVE TOUR 2012 “After Eden” LIVE HOUSE ver. Shibuya O-EAST公演(スタンディング)におきまして、ご希望の方を対象にした女性専用エリアを場内に設置させて頂きます。
整理番号順のご入場とはなりますが、ご理解、ご協力のほど何卒宜しくお願い申し上げます。
*女性専用エリアは場内中程両端および後方に設置の予定です。スペースに限りがありますので予めご了承下さい。女性専用エリアに関する詳細は公演当日、会場にてご案内させて頂きます。なお、女性専用エリアは場内フロアから20cmほど高くなっております。
In short:
There will be female-only area set up for that date. Anyone who wants to watch from that spot please tell the staff (obviously apply to female fans only). That area will be elevated about 20cm (o-east is an all-standing venue)