Yuki Kajiura blog [27/12/10] 2

Y

Yuki88

Guest
http://fictionjunction.cocolog-nifty.co ... -a083.html

FJCイベント、ありがとうございました!その2-お知らせなど

さて、昨日のFJCイベントで、長らくお待たせした
「ファンクラブソング」をやっとご披露する事が出来ました。

貝田さんに一度だけレクチャーして頂いたものの、初見の歌をその場で
「歌って下さい」なんて無茶振りをしてしまいましたが、
口ずさんで下さった方、心の中で一緒に歌って下さった方、じっと聞いて下さった方、
皆様ありがとうございました(^^)。

今後もご一緒に歌って頂く事が出来るよう、今回ご参加頂けなかった会員の皆様も含めて、歌詞その他、どこかでお届け出来るよう考えますね。一応梶浦があの歌詞を書いた趣旨などもその際に。イベントにご参加下さった方には簡単にご説明させて頂いた通りでありますが、恥ずかしいのでブログには書きません(笑)。

でもあの曲、ステージに出ていた譜面でお気づきになった方もいらっしゃるかもしれませんが、#もbも一つも無い比較的シンプルなメロディーなんですよ、私も後で気付きましたが。

その他、昨日のイベントでは幾つかリリース等今後のお知らせもさせて頂きました。

Kalafinaからは、このブログの12/14の記事でもお知らせさせて頂いた、
新曲「synphonia」、そして来年2/16に発売になるシングル、
「Magia / snow falling」のお知らせ。
そう、このsnow fallingという曲については、このブログで触れさせて頂くのは初めてかもしれません。これは、「空の境界 終章」のED曲をKalafinaでカヴァーした曲になります。この曲が出来た経緯については、[劇場版空の境界サイト]の「special」の方へ、コメントとして書かせて頂いております。ご興味を持って頂けましたら、そちらをお読み頂ければ。
Kalafinaからは来春ツアー「Magia」のお知らせもさせて頂きました。詳しくは[Kalafina]サイトをご覧下さいませ。

梶浦からは、同じく12/14ブログで書かせて頂いた、一月からの担当作品のお知らせと、後、来春3/2発売予定の「空の境界」サウンドトラックCDのお知らせ。
(こちらも詳細は、[劇場版空の境界サイト] をご覧下さい。)
そして、同じく来春、3/30にリリースさせて頂く予定の、
「Fiction II」(仮)のお知らせ。
まだタイトルも決まっていなくて申し訳ありません(^_^;)。
お知らせページも作って頂きました。
http://www.jvcmusic.co.jp/-/Information/A016061.html

数年前に出させて頂いた、ハーフベスト的梶浦由記個人名義のアルバム「Fiction」。これに続くものはずっとやりたいと思っておりました。前回のYuki Kajiura Live tourの準備中、さて、その次のLive vol7をどうしようか? という話になった時、(最近はいつも、ライブの開催中にその次を必ずアナウンスしておりましたから)次回vol7は、「Fiction IIにあたるものを出してからやりたい」と私が我が儘を申しました。

そんな訳で皆様にも「一回休みを下さい」とお願い致しましたYuki Kajiura Live。まだ時期などは未定ですが、このアルバムを出したら、その中の曲も勿論お届けする事を前提に、来年のどこかで、必ずvol7を開催したいとは思っております。
そのお知らせも、なるべく早く出来ればいいなと思っております。

そんなFJCイベント。
梶浦から皆様にお届けする音楽も、
そしてお知らせも、本年はこれが最後になりますでしょうか。
イベント、夜の部が終わって、何だかとてもステージを去りがたく、
ぐずぐずした気持ちでおりました(笑)。もう少し皆様と一緒に過ごしたかった昨日でありました。三時間のステージなんて、本当にあっという間。聞いて下さっている皆様には少し長すぎるかなと心配もあり、お疲れになってしまった方もいらっしゃるかもしれませんが、トークももう少し、歌も、と色々練っている内に、結局三時間になってしまいました。

イベントに参加してくれたメンバー、歌姫のみんな、スタッフの皆様、
本当にありがとうございました!
そして、曲中の映像や歌詞や譜面や、ランキング発表の音や映像、等々を次々と出してくれて、昨日は特に大忙しだったVJのJUNGOさんにも、多謝であります!……そうそう、トークタイムをぶったぎる(笑)、kajitter「トーク終了、なう」映像は、完全にJUNGOさんの遊びで作られた物でしたw。当日まで知らなかったのでリハで笑ってしまった。ご参加下さった皆様にしか分からないお話で申し訳ありませんが!

そんな様々な皆様にさんざんお世話になって、
そして何よりも、ご参加下さった皆様のお陰をもちまして、
昨日のイベント、そして2010年の梶浦的ライブステージは無事、終了致しました。

とは言ってももう数日で2011年です(^_^)。

また色々な音楽で、ステージで、
皆様と繋がる事が出来れば良いなと夢見ています。
皆様のお陰で本当に楽しかったイベント、まだまだ書きたいことは山積みなのですが、きりがないのでこの辺りで……。

また、一緒に、うたいましょう!
本当に楽しかった。心より、どうもありがとうございました!
 
So it is synphonia, not symphonia? :omg: Or it's just a typo?
 
guess its typo:

Τhe word is greek

In greek "συμφωνία" is composed by 2 other words "συν" (syn) [its translation here is "co-"] and "φωνια" (φωνή = voice). When the 2 words get composed "v" (n) turns into μ (m) so it becomes "συμφωνία" (symphonia), it usually means "agreement" (when 2 people have the same voice, they agree) but in this case it probably means the type of music ^^
 
Back
Top