Romaji considered Harmful

I like to see Romaji / ひらがな / 漢字 next to each other (like in the list of YK song lyrics, so that I can go from what I'm familiar with or what someone else has written) and come to a better understanding of (for example) the song title and its meaning.

Overall, I like how 日本人 station signs generally have the forms written in multiple ways, but it's strange not seeing Tokyo as 東京 on the signs but とうきょう.
 
Back
Top