Kyrie Translation(half of it) XD

A

Ayami

Guest
KYRIE

Kyrie

The broken happiness of may.
In the relaxing sounding sky
the call of force
was until the ending echo

Into the dragonfly's eye
the searching of a soothing prayer
In between the silence comes new life
like a song.

Kyrie
On the echoing spirit garden of remembrance
Your voice is still heard,
wondering in time
Kyrie Eleison(Lord, have mercy-Greek)

First time I ever done this XD started this friday..but didn't have time to finish the rest. I tried..I really did because I love this song and covered it , well half of it xD and so i wanted to try and translate what i was singing..
 
nice! :sohappy:

So Kyrie is religious huh... very nice.. :ayashii:

Thanks, Ayami.. :sohappy:
 
Thanks for the translation, it's really appreciated. :3
You will finish it, right? :knife: I kid.
 
Re:

Chiisai said:
Thanks for the translation, it's really appreciated. :3
You will finish it, right? :knife: I kid.


I AM AND WILL D= no one touch the translation please!! :XD: I want it!! rawr! :stupidtable: MINE MINE lmaoo :XD:
 
On the main site, the last (two) four lines are omitted.
After the final chorus repeat, Hikaru has two more lines with Kyrie eleison echo.

五月の吐息に触れて
Gogatsu no toriki ni furete
KYRIE
翳ろう瞳の中に
Kagerou hitomi no naka ni
ELEISON
 
Back
Top