Seijaku wa Headphone no Naka Lyric

T

Tsukishiro_Yuki

Guest
I found this:

大事なことから だんだん薄れてく
自然な事だよと 誰かにそう言われた
静寂がひとりのヘッドフォンを包んで
君の声捜すよ

まっすぐ投げてくる君の素直な言葉に
僕はよくあることだとひと言で片付けた
君の抱えてるものを半分下さいと
なぜ言えなかったんだろう

あの頃 僕の足下はいつもぬかるんだ土に立ってるようで
優しさを口にするにはたぶんまだ早すぎたんだよ

気持ちを裸にすればするほど
安らぎに会えたのかもしれない
何が怖くてきれいな景色を
壊したのかわからない

君はどうしているのだろう


Can someone translate it to English???

:plz:

(I really love this song! :nosebleed: )
 
It's hard to translate but I'll give it a try :)

My memory is gradually starting to fade from the important things
I was told by someone that it's a natural thing
Solitude wraps my lonely headphones
and I look for your voice

I'm getting thrown straight ahead by your honest words ← (not sure)
I got through with it with just a word: "it happens often"
I wonder why I couldn't say
"Please give me half of what you're carrying"

Back then, my feet were always
Getting muddled so I could stand on the ground ← (not sure either)
It was still maybe too early
To speak of kindness

The more I leave my feeling naked,
The more I might be able to meet tranquillity
I can't understand what I got afraid of
And destroyed a beautiful view
 
Thanks so much yuki n !!! and welcome to the community! :sohappy: :sohappy: :sohappy:

can you pelase make an intro thread, so that the other mbers could learn about you :)
 
Back
Top