Rainbow ~ Main Theme

Lorde-Kowz

I have reached Yuki nirvana
Let's transliterate the lyrics.

I don't really know Italian, so I would appreciate the help of anyone that does. (@HimeWakana ?) I'll just type what I hear.

a forse *something* c'è l'anima destandomi aquel amor
sentia amor, amore, amore palpitar

*?*
c'e risolviera anima mia
concuce delizia, delizia al cor

o mio sospiro del palpitar
diletto del cor mio
*?*
Croce, o croce e delizia al cor
 
K

Kohaku_

Guest
What I hear:

Ah forse è lui che l'anima destandomi a quell'amor
sentiamo amore, amore, (il) palpito

si ride, sta in ciel l'aurora, che risolvi, anima mia?
o croce e delizia, delizia al cuor

o mio sospiro, il palpito diretto del cuor mio
misterioso, altero, croce o croce e delizia al cuor

Translation:

Ah maybe he's the one who makes my soul wake up to that love
let's feel my love, my love, the heartbeat

we laugh, dawn is up in the sky, what do you solve, my soul?
oh pleasure and pain, pleasure to the heart

oh my sigh, the direct heartbeat of my heart
mysterious, haughty, pain oh pain and pleasure to the heart


Cosa ne pensi, Giulia? (ti chiami così, vero? xD)
 
Last edited by a moderator:

Hime_Wakana

I have reached Yuki nirvana
The lyrics should be correct ^^ anyway when I'll return home, I listen properly :P

Ps: @Kohaku_ : Ahahahah mi hai dato un nuovo nome XD Roberta è quello giusto uwu
 
K

Kohaku_

Guest
@HimeWakana Oh mamma, scusami xD

I'm not sure how to translate 'sentiamo', I don't know if Yuki meant 'to feel the heartbeat' or 'to listen to the heartbeat'.
 
K

Kohaku_

Guest
@george1234 I'm pretty sure moonflower is written in kajurago. I'm still confused about hepatica, it seems half Italian. I'll try to write something.
 

george1234

Moderator
yes moonflower is kajiurago but there are alot of italian like words in there. Ok will do it

cani cami naki ti cani
cani naki ti cani
cami na ya eya ema

aya cani cami yaki ti cani
cani cani yaki ti cani
yae mui eya ema

cani cami naki ti cani
cani naki ti cani
cami na ya eya ema

aya cani cami naki ti cani
cani naki ti cani
yae mui eya eya
 
Last edited:
K

Kohaku_

Guest
@george1234 Ehm, do you know Italian? xD Because just two words are Italian and make no sense. Cani means 'dogs' and ti is a reflexive form.
 

george1234

Moderator
^ was taught some latin in school, but not italian XD I just wrote what I heard XD

there is cani and ti sound in greek too. κάνει (pron kani) = it/he/she does, τι = what

I just like to use C instead of K because I know there's no "K" in latin / italian, and Yuki uses italian as basis for most kajiurago (as you can see from the few that are officially publised), so that way our version gets closer to the actual lyrics ^^
 
Last edited:
K

Kohaku_

Guest
Tbh I'm really ignorant about greek so I didn't even imagine that xD
 
Top