Michelle
I adore Yuki
何を今望みましょう あなたさえ居てくれるなら
面影を思い浮かべる それだけで笑みがこぼれている
何を明日求めましょう あなたとの時持てるなら
思い出が次々浮かぶ どれもが愛しく煌めく
LOVING YOU 愛の不思議 夜明けいつも I FEEL
TODAY IS THE FIRST DAY FOR THE REST OF MY LIFE
LOVING YOU 愛の火照り 夜更けにも 胸深く
生きることの 馨しさを 感じる
出逢いの恵み 惹かれてときめき
愛しては 愛される 祈り
すべて願い叶い 今は消えた惑い
心を充たす この 幸せ 抱きしめる 悦び
LOVING YOU 愛の奇跡 瑞々しく I FEEL
TODAY IS THE FIRST DAY FOR THE REST OF MY LIFE
LOVING YOU 愛の泉 絶え間なく 湧き上がる
時には 永久という 夢の夢 果たせそうな
I thought Eri was singing “Today’s the first day for the first time in my life” at first…nani wo ima nozomimashou anata sae ite kureru nara
omokage wo omoiukaberu sore dake de emi ga koborete kuru
nani wo asu motomemashou anata to no toki moteru nara
omoide ga tsugitsugi ukabu doremo ga itoshiku kirameku
Loving you ai no fushigi yoake itsumo I feel
Today is the first day for the rest of my life
Loving you ai no hoteri yoake ni mo mune fukaku
ikiru koto no kaguwashisa wo kanjiru
deai no megumi hikarete tokimeki
aishite wa aisareru inori
subete negai kanai ima wa kieta madoi
kokoro wo mitasu kono shiawase dakishimeru yorokobi
Loving you ai no kiseki mizumizushiku I feel
Today is the first day for the rest of my life
Loving you ai no izumi taemanaku wakiagaru
toki ni wa towa to iu yume no yume hatasesou na

The booklet does say “sore dake de emi ga koborete kuru” (first stanza, second half of second line), yet I kept hearing it as “sore dake de emi ni koborete kuru”.