Juliet - GET INTO THE SUN

tsubasa

Moderator
Just attempt to romanize the lyrics.... but IDK There's some mistake by the program recognizing the kanji from the scans...
cannot guarantee the kanji 100% correct lol

KanjiRomaji
受話器を置いたあと言い忘れた言業が
いくつも胸の中木盤してるみたい
忘れた振りしてた寂しさがいつの間に
二人の熊間に思び込んでた

ココロとココロが触れ合う場所には
傷も慰めも同じだけ生まれるよね

風のように走りたい 哀しみにも自由でいたい
I got rhythm, get into the sun
憶れより遠くへ
履きつぶした靴の数 大人になって行くのかな
光のある方へ 明日はどこまで行こうか

接めないとか 何かを続けるとか
恋をして生きることが少し見えてきたね

毎日光の中にあるように
傷も慰めも同じだけ抱えていよう

世界中を次き抜ける 風の中で歌っていたい
I got rhythm, get into the sun
憧れより遠くへ
走り続ける未来の 夢にいつか追いつきたい
光のある方へ 明日はどごまで行く
愛を探しに行こうよ

光のある方へ…二人で…。

風のように走りたい 優しいほど自由でいたい
I got rhythm, get into the sun
憧れより遠くへ
履含つぶした戦の数 大人になって行くのかな
光のある方へ
明日はどこまで行く
愛を探しに行こうよ
juwaki wo oita a to ii wasureta kotoba ga
ikutsu mo mune no naka kodanashiteru mitai
wasureta furi shiteta sabishisa ga itsunomani
futari no tsukima ni shinobi kondeta

Kokoro to Kokoro ga fureau basho ni wa
kizu mo nagusame mo onaji dake umareru yo ne

kaze no yō ni hashiritai kanashimi ni mo jiyū de itai
I got rhythm, get into the sun
akogare yori tōku he
haki tsubushita kutsu no kazu otona ni natteyuku no ka na
hikari no aru hō he ashita wa doko made yukou ka

Akirame nai toka nani ka wo tsuzukeru toka
koi wo shite ikiru koto ga sukoshi mietekita ne

Mainichi hikari no naka ni aru yōni
kizu mo nagusame mo onaji dake kakaeteiyou

sekaijū wo fugi nukeru kaze no naka de utatteitai
I got rhythm , get into the sun
akogare yori tōku he
hashiritsuzukeru mirai no yume ni itsuka oitsukitai
hikari no aru hō he ashita wa do goma de yuku
ai wo sagashi ni yukou yo

hikari no aru hō he….futari de.

kaze no yō ni hashiritai yasashii hodo jiyū de itai
I got rhythm, get into the sun
akogare yori tōku he
haki tsubushita kutsu no kazu otona ni natteyuku no ka na
hikari no aru hō he
ashita wa doko made yuku
ai wo sagashi ni ikou yo
 
Last edited:
Oh, you mean the auction photos? I thought you found actual scans.

Or did I use to have scans that I had sent to you? o_0

I couldn't decipher those lyrics from photos either. Even with your attempt I've no idea about this for example: 二人の間に思び込んでた.

Edit:
If anyone wants to give it their try those photos are still available on mercari:
Code:
https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m45476137165_4.jpg
https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m45476137165_3.jpg
 
Last edited:
Back
Top