Iro Saia (Ηρώ Σαΐα)

george1234

Moderator
irosaia4.jpg


So I happened to hear in the radio a very beautiful greek song, and googled some of the lyrics, so i found videos and the artist. She's named Iro Saia, and I cant find her age but looks around 40 and 50. Her website is http://irosaia.com/index1.htm all in greek. will translate some of the biography.

- Graduated the drama school of New greek Theater of George Armenis, and from the Department of Studies in greek Culture of Open University of Greece
- Studied phonetics at the National Odeon
- Was part of the musico-dramatic troupe "Speira - Speira"
- Took part in various theatrical plays from then till 2004
- Collaborated with composers from 2004 till 2009
- In 2010 she played in the theatrical play "Γυναίκα Τριαντάφυλλο" (Rose - Woman), which was her first personal discography work.
- More collaborations
- 2nd album on November 2013 ( Λευκό Χαρτί - White Paper)
- In summer 2014, she performed for Manolis Xarchakos' concert at Carnegie Hall, New York where she got the best critics

Videos

https://www.youtube.com/watch?v=ovCgHyG_4Uw
https://www.youtube.com/watch?v=UPJC6k13lu0
https://www.youtube.com/watch?v=6Kf8toUzsYw
https://www.youtube.com/watch?v=gw8fO3hEokc
https://www.youtube.com/watch?v=hy7B9aHlQ24


The lyrics are very good - Kajiura quality, I will translate some tomorrow :)

im amazed by the songs, and I will find the lyricist and composers tomorrow as well
 
Last edited:
Will do one of the songs now

Γυναίκα Τριαντάφυλλο - Gyneka Triadafilo - Rose Woman
( https://www.youtube.com/watch?v=UPJC6k13lu0 )

Composition / Lyrics: Neoklis Neofitidis (Νεοκλής Νεοφυτίδης)

Ροδοπέταλα ριγμένα στα χαλιά,
κι αλλά τόσα πεταμένα μες τη λάσπη.
Έτσι έμοιαζε η δίκη μου η καρδία,
κόκκινη φωτιά και μαύρη στάχτη.

Κι εσύ που ξέρεις πια μην κόψεις το τριαντάφυλλο
μα εσύ που δεν το ξέρεις άγγιξε τα’ αγκάθι,
το ίδιο έκανα κι εγώ μέσα στην άβυσσο
έκαιγα πάθη και μύριζα παράδεισο.

Μη μ’ ακουμπάς ματώνω.
φυλάω τ’ αγκάθια μου για μένα.
Μη το ξεχάσεις μόνο,
λουλούδι εγώ πως έγινα για σένα.

Ροδοπέταλα σαν άστρα στα μαλλιά,
κι αλλά τόσα σαν βαρκούλες μες στο κλάμα.
Έτσι έγραψαν τα δικά μου τα παλιά
ένα πάρα κάτι πριν το θαύμα.

Κι εσύ που ξέρεις πια μην κόψεις το τριαντάφυλλο.
Μα εσύ που δεν το ξέρεις ανοιξ’ το παράθυρο,
ένα αεράκι τ’ άρωμα μου θα σου φέρει.
Θα ‘μαι ένα ρόδο που ψάχνει για ένα χέρι.

Rose petals, thrown on the carpets,
and this much more thrown into the mud.
That's how my own heart was like,
red fire and black ash.

And you, now that (you) know, dont cut off the rose
but you that (you) didnt know, touch the needle,
the same I did too into the abyss
I was burning the passions and (was) smelling paradise.

Dont touch me, I bleed.
i keep my needles for me.
Just dont forget this,
I became flower for you.

Rose petals, like start in the hair,
and this much more, like boats in the crying*
That's how I wrote my old (story)
one moment before the miracle.

And you, now that (you) know, dont cut off the rose
but you that (you) didnt know, open the window,
a breeze will bring you my smell / aroma
Ι will be a rose that searches for a hand

*: probably means that the boats are sailing on the sea of tears

edit: oh it has some additional line on the video


Dont touch me, I bleed.
i keep my needles for me.
Just dont forget this,
I will always be a flower for you
(λουλούδι πάντα θα 'μαι 'γω για σένα)
 
Last edited:
Back
Top