Hinano - nocturne ✅

george1234

Moderator
From PV description https://www.youtube.com/watch?v=IOfO9uJ9ceY
I had to screenshot and OCR it because the copy paste wouldn't style it like a poem but as a regular text

nocturne
作詞·作曲-編曲-梶浦由記

降り積もる花びらに埋もれて
君はまだ幼い夢の中
暗間に壇めくように nocturne
懐かしい光を奏でるよ

優しい記憶が
君のかなしみの近くで微笑むように
初夏の日差しが
君の行く道を照らしてくれるように

失くした時の中で手を伸ばして
側にいたいと歌っても
いのちは明るい方へ行こうと
君を誘うよ、未来へ

宝石のような間の輝きが
二人だけの物語を
田色の
夢の中に
残した

降り積もる花びらが夜明けを
迷いなく空から呼び寄せて
愛しさと寂しさが君の胸に
新しい音楽を灯すだろう

光の方へ
君は行く
夢の終わりを
送るのは
nocturne
 
Wat? Copies fine for me?
There's mistakes in your OCR.

Code:
nocturne
作詞・作曲・編曲 – 梶浦由記 

降り積もる花びらに埋もれて
君はまだ幼い夢の中
暗闇に煌めくように nocturne
懐かしい光を奏でるよ

優しい記憶が
君のかなしみの近くで微笑むように
初夏の日差しが
君の行く道を照らしてくれるように

失くした時の中で手を伸ばして
側にいたいと歌っても
いのちは明るい方へ行こうと
君を誘うよ、未来へ

宝石のような闇の輝きが
二人だけの物語を
琥珀色の
夢の中に
残した

降り積もる花びらが夜明けを
迷いなく空から呼び寄せて
愛しさと寂しさが君の胸に
新しい音楽を灯すだろう

光の方へ
君は行く
夢の終わりを
送るのは
nocturne
 
Hi there!
I've just came by to say hello for the first time in 6+ years (?), but since I'm here, I thought maybe I should drop a romaji version for nocturne, just like before. Anyway:

furitsumoru hanabira ni umorete
kimi wa mada osanai yume no naka
kurayami ni kirameku you ni nocturne
natsukashii hikari wo kanaderu yo

yasashii kioku ga
kimi no kanashimi no chikaku de hohoemu you ni
hatsunatsu no hizashi ga
kimi no yuku michi wo terashite kureru you ni

nakushita toki no naka de te wo nobashite
soba ni itai to utatte mo
inochi wa akarui hou he yukou to
kimi wo izanau yo, mirai he

houseki no youna yami no kagayaki ga
futari dake no monogatari wo
kohaku iro no
yume no naka ni
nokoshita

furitsumoru hanabira ga yoake wo
mayoinaku sora kara yobiyosete
itoshisa to sabishisa ga kimi no mune ni
atarashii ongaku wo tomosu darou

hikari no hou he
kimi wa yuku
yume no owari wo
okuru no wa
nocturne
 
Buried in the falling petals,
You are still in a young dream,
As you glimmer in the dark,
nocturne
I'll play the nostalgic light,

A gentle memory,
As I smile near your sadness,
The early summer sunshine,
As the early summer sun shines on the path you're taking,
Reaching out my hand in the lost time, Even though I sing that I want to be by your side,

Life is trying to be brighter I invite you, to the future,
The glow of the darkness like a jewel,
A story just for the two of us,
in amber,
In a dream,

I left it behind,
The falling petals brought the dawn, Calling from the sky without hesitation Love and loneliness will light up your heart,
And new music will light up your heart, Towards the light,
You are going,
The end of the dream I'll send you, Nocturne

The English if anyone is interested. Wow. Also just watched the PV, I think she is supposed to loom sleepy because of the lyrics and it's about dreaming. She's asleep in one of the scenes. She's so pretty and has such a beautiful voice. I love this song so much. Yuki has put dawn in a lot of songs recently. Like Asa ga Kuru and this one.
 
I found a translation here by someone that seems to translate alot of W K H solo songs and Kajiura family ones in general . Even the username is from "kimi ga hikari ni kaete yuku"
https://lyricstranslate.com/en/nocturne-nocturne.html-15
and also says "Please credit me if you use my translation" so i guess it ok for us to use it too :)

Nocturne​

Buried in the falling petals,
you are still in a young dream.
As if a nocturne glimmers in the darkness,
I'll play that nostalgic light.

It seems as if
gentle memories are smiling near your sadness.
May the early summer sun
shine on your path.

I reach my hand out within lost time.
Even if I sing that I want to be by your side,
Life invites you to go to the bright side,
to the future...

The gem-like glow of the darkness
left the story that's only ours
behind within
a dream
of amber.

The falling petals summon the dawn
from the sky without hesitation.
Love and loneliness will surely
light up new music within your heart.

You go
towards the light.
Sending the
end of your dream is a...
nocturne.
 
What i did was to paste the kajiurago part of song on the lalaai engine with the vocal channel separation checked. You can try it too. (I hear Keiko on 'mirai he" when main vocal is muted.)
 
Back
Top