HELP TRANSLATING "May'n - SHINJITEMIRU"

Z

ZERO

Guest
Hey, guys! I'm having trouble translating this song. I've got most of it, but I have some pretty big doubts about some of it. Hope someone can help me. I'm posting the lyrics in kanji, romaji and my english translation (with critical points highlighted). Thanks!

シンジテミル
作詞:岩里祐穂 作曲:鷺巣詩郎 編曲:CHOKKAKU、鷺巣詩郎

もし 胸の苦しみを 手にとれるなら
残さずに とりのぞいてしまいたい
もし 間違いを それでも 許し合えたら
憎しみさえ 捨てられるはずなのに

そばにいたい。。。
突き抜けるような空の色
目の前に立ちはだかるループ
ネガティブを払いのけたいよ
なぜ未来を失うかより
共にいた時間をどう生きたかが知りたい

ねえ 君のこと 信じていいかな
ずっと 変わらないで ここにいるから
ねえ 君のこと 信じていいかな
ただ この場所で 見つめてるから
どこまでも 信じていいよね

だとしたら 手を伸ばし 求めることで
この夜を 抜け出せるのかもしれない
人はみな 誰かをね 信じることで
もう一度 やり直せるはずだから

ありがとう。。。
降り出してきそうな雨の気配
探していた心の棲み家
フラッシュバックする泣いた笑顔
誰かのためになれた時に
はじめて自分自身を生き抜けるのでしょう

ねえ 君のこと 信じていいかな
ずっと 変わらないで ここにいるから
ねえ 君のこと 信じていいかな
ただ この場所で 見つめてるから
どこまでも 信じていいよね

右腕と左腕で輪を作って 抱きしめる
そして 心と心わ通じ合うよ 何度でも

ねえ 君のこと 信じていいかな
ずっと 変わらないで ここにいるから
ねえ 君のこと 信じていいかな
ただ この場所で 見つめてるから

ねえ 君のこと 信じていいかな
ずっと 変わらないで ここにいるから
ねえ 君のこと 信じていいかな
ただ この場所で 見つめてるから
どこまでも 信じていいよね

君のこと 信じていいよね
-------------
SHINJITEMIRU
sakushi: Yuho Iwasato sakkyoku: Shiro Sagisu
henkyoku: CHOKKAKU, Shiro Sagisu

Moshi mune no kurushimi wo te ni toreru nara
Nokosazu ni torinozoite shimaitai
moshi machigai wo soredemo yurushiaetara
nikushimi sae suterareru hazu nano ni

Soba ni itai...
tsukinukeru youna sora no iro
me no mae ni tachihadakaru LOOP
NEGATIVE wo harainoketai yo
naze mirai wo ushinau ka yori
tomo ni ita jikan wo dou ikita ka ga shiritai

* Nee kimi no koto shinjite ii kana
zutto kawaranaide koko ni iru kara
Nee KIMI no koto shinjite ii kana
tada kono basho de mitsumeteru kara
dokomademo shinjite ii yo ne

Datoshitara te wo nobashi motomeru koto de
kono yoru wo nukedaseruno kamoshirenai
hito wa mina dareka wo ne shinjiru koto de
mou ichido yarinaoseru hazu dakara

Arigatou...
furidashitekisou na ame no kehai
sagashiteita kokoro no sumika
FLASHBACK suru naita egao
dareka no tame ni nareta toki ni
hajimete jibunjishin wo ikinukeruno deshou

* kurikaeshi

migiude to hidariude de wa wo tsukutte dakishimeru
soshite kokoro to kokoro wa tsujiau yo nando demo

Nee kimi no koto shinjite ii kana
zutto kawaranaide koko ni iru kara
Nee kimi no koto shinjite ii kana
tada kono basho de mitsumeteru kara

* kurikaeshi

Kimi no koto shinjite ii yo ne
------------------------------
TRY TO BELIEVE

If the pain in my chest comes out in my hands
I want to remove it leaving no trace
If we made mistakes and then forgave each other
And that way even hatred would surely be abandoned

I wanna be by your side...
In a sky color that seems to penetrate
A LOOP blocks the path in fornt of my eyes
I wanna sweep away the NEGATIVE
More than why I lose the future
I wanna know if I actually lived those hours with you



* Can I believe in you?
Since you're always here, never changing
Can I believe in you?
Since you just watch me in this place
wherever we go, I can believe, right?

If that's the case, searching with raised hands
Maybe I can escape this night
Because every person believes that training someone
Will be able to surely restart once again

Thank you...
The presence of the rain starting to fall
Is the home I was searching for my heart
My smile cried in FLASHBACK
when I became tame for someone
Didn't I survive myself for the first time?


* repeat

Making a circle with the right arm and the left arm, we hug
Then our hearts can communicate, over and over

Can I believe in you?
Since you're always here, never changing
Can I believe in you?
Since you just watch me in this place

* repeat

In you, I can believe, right?
 
:plz: :plz: :plz:


Nice job!!!!


Although sorry.... I can't really help you....

:uh..: :uh..: :uh..: :uh..:

My Japan's is bad. . .

:cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:
 
Back
Top