Common words in Kalafina songs (an analysis)

  • Thread starter Thread starter chronacolyte
  • Start date Start date
C

chronacolyte

Guest
Probably a lot of you have experienced the phenomenon where just a few words will really stick out to you from listening to Kalafina songs, especially ones that seem to come up a lot. Wanting to see if there was some underlying truth to this, I did a quick analysis of the most common unique words across all songs by Kalafina.

Some important caveats: I used romanji for ease of access and comparison, so naturally the results are very biased towards nouns over verbs, which have many forms. Also, I excluded particles from this list, which are of course very common but not very interesting ;)

An abbreviated list of the top words used in all Kalafina songs, excluding particles:
‪103      kimi‬
‪87        naka‬
‪58        yume‬
‪58        anata‬
‪56        sora‬
50‪        ‬uta*
‪49        you‬
‪41        kokoro‬
‪41        hikari‬
‪41        dake‬
‪40        yuku‬
‪38        yoru‬
‪38        made‬
‪36        mune‬
‪35        kara‬
‪35        futari‬
‪33        toki‬
‪33        sono‬
‪31        sekai‬

*I did a manual count for all forms of "uta" since it was the word that started this discussion in the first place ("Gee, it seems like a lot of Kalafina songs are about songs or singing...") and lo and behold, it's up there.

In summary, the most common "topics" (excluding pronouns) in these songs are yume (dream), sora (sky), uta (song), kokoro (heart), hikari (light), yoru (night), mune (chest), toki (time), and sekai (world). I wonder how this compares to J-pop music as a whole, but this certainly paints a very interesting (and daresay accurate) picture of the lyrical content of Kalafina songs in general.

Interested parties can refer to the raw data table generated by this online script and the raw lyrical data, which was copied from the lyrics pages on this site and slightly edited to remove duplicate words (usually Kajiura-go or English borrowings).

Also, my programmer friend was fooling around and made a "randomfina" generator script. Essentially it's a Markov chain algorithm that picks up on what words are likely to follow other words, and generates content based on those rules, resulting in this hilarious almost-nonsense that may or may not sound a lot like Kalafina lyrics to you:
yasashii kotoba ga umaretekuru mayowazu ni
kakurete isoide KISU wo suru sono niwa ni
hitori kimi wa doko e yuku tomoshibi hitotsu daite mori ni
wa watashi no kokoro ni
utareta kimi no namida hitotsu de kuzurete kinou made ita sekai wo ai to iu na no futari de mitsumeta doko made mo tsuzuku sekai ga yondeita koi ni
naku tori no giniro no yoru ni
mo afuredasu hodo tsumatteitanda sprinter!
hikari wo shinjite Nakinagara utau nda nemurenai yoru no naka hikari wo shinjite krista kamidi sorta miya Ato ichido dake kiseki wa koko ni
ochiteku Mirai no naka wo samayotte yuku no darou mada kimi no tame kanaderu yami no mukou he mabushii natsu no kage wo yumemiru you ni
aru no?
iruno?
daitan ni
nareba kirei na hana bakari yagate sanzameku sekai ni
kagayaku sora no nai eien wo shitteita mou daremo kataranai futari no mune ni
kaete yuku Chiisana namida no tsubusae Houseki no you na hibi no subete ga shiritai setsunai tameiki amakute nigai suna wo fumishimete tokimeki no kuni no hon ga suki datta koro negai wa kitto hana no sakari deshou hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni
wa nai keredo Asa ga kuru suki ni
kaete yumeji ni
akai koyubi no ohanashi wo mada shinjiteta koro osanai hoshi ni
kiete itta awayuki ni
wa watashi no kokoro yarikuri jouzu to iwareru keredo tsujitsu awase ja koi wa koko ni
mihatenu yoake wa itsumo kimi no hoho wo sora wo otosu made watashi wo toburau tame no hanataba wa iranai kokoro ga pokari kigeki no makuma ni
kitto ochite yukou hikari wo yobimodoshite somwei itomei kiwei ari mariyehe hiya samadima ehi isonme ikiye ma iyahiyei inochi no imi asimi amiwo obieteru kono sekai wo ai to iu na no futari de miteru sukoshi akarui sekai he come over Kubisuji no kiss de warai dashite Soredakede subete yurushiatte Konna ni
me.
aitai kimi ga itoshii boku ga koko ni
aitai obieru kono te wo awasete nozokikomu no wa kitto totemo amai darou nousagi oikakete kusa no naka nante kirei na dake no kokoro ni
iru saiwai wo utau toritachi to anata no hou e fuite kita weigh your anchorand dream on!
ita kitto yume ni
kaete yuku Chiisana namida no tsubusae Houseki no you ni
ochiteku Mirai no naka de Haru wa amaku hana wo kurai kimi to utaitai gogatsu no toiki ni
aeru hi made dore dake tooku ima ranman no hanabira tokoshie no shinjitsu kimi no koe de egaku yuganda mirai Mou daremo nakanai sekai no kanata mia mistia kasa kanti mia sabi madia kastia tosa sartia morte firi ai amia aa aari konsore mito amito imasori ada mou muri datte, nando sakenda ka wakaranai soredemo mada aruiteku haruka na michi wo nakushita sekai wa kanashii hodo hiroku umi yori takaku ten yori hikuku yuku wa mou anata ni
Please note that I do not intend to offend any fans. I myself am very much a lover of Kalafina's music and lyrics. I simply recognize that there is the potential for non-fans to view them as slightly melodramatic, and in the interest of recognizing what exactly causes this, performed this analysis. Thanks and I hope this was an interesting read.
 
I think there's nothing wrong with the same lyrics or words that often comes in a few songs, they're conveyed in a different meaning or manner anyway. I hope this doesn't count as fault finding on Kalafina/FictionJunction/Kajiura Yuki songs/musical piece.
 
Oh of course there's nothing wrong with having the same words come up often. I simply thought it would be interesting to point out exactly what is going on. In no way is this fault-finding, it's all in the interest of curiosity :)
 
^You're intention was clear, it was out of curiosity and fun, I guess you don't mean harm. I just said something about fault finding because it's kind a common these days, but I read your whole post.
 
wow that's pretty cool what you did :ayashii:
especially the randomfina script! now we can write our own songs :ohoho:
 
^
It's indeed really cool. Starts with Kotonoha huh? I recognize almost all from the lyrics you've put there, and I sing it with the original song. It's kinda fun, singing kotonoha, jump to Magia, and then Natsu no Ringo, and suddenly to Kyrie, fairytale, progressive...ends up with sandpiper. btw there's a kajiuran there! :ohoho:
 
Thanks for your analysis. I've noticed long ago that Kajiura likes to use same words in her lyrics.
 
Re:

Varete said:
Such an analysis for Kajiurago words would be awesome :stars:
:bow:

Actually, all of the Kajiurago words are included, they just don't show up quite as often as normal words, so it's hard to see them. Just picking them out by my own eye, I can see the following:

28 mia
25 miya
21 i
15 sorti *edit, thanks murrue!
11 iya

Which does seem about right.
 
Re:

HimeWakana said:
yes!! also the word "deshou" is common in the lyrics!!
I think that's true for all Japanese music xD

Interesting analysis! I was talking with my friend a few years back and we were saying how the word "kodomo" appears in so many of Kajiura's songs ahhaha!
 
Re: Re:

chronacolyte said:
Actually, all of the Kajiurago words are included, they just don't show up quite as often as normal words, so it's hard to see them. Just picking them out by my own eye, I can see the following:

28 mia
25 miya
21 i
11 iya

Which does seem about right.
What about Sortia? hehe
 
So I wasn't the only one that noticed how some words tend to crop up on Yuki's songs, Japanese, English, or kajiurago. :ohoho: :ohoho:
 
Thanks for doing this - It's really interesting to read!

A new challenge for you:

Find out which of the 3 members sing each of those common words. We can find out what each singer's main topic is.

Perhaps Yuki Kajiura reserves particular words for each singer.

:ayashii:

(Highly unlikely, but a fun thought!)
 
Find out which of the 3 members sing each of those common words. We can find out what each singer's main topic is.

Perhaps Yuki Kajiura reserves particular words for each singer.
great!! I'll try to find words tomorrow! *__*
 
Re:

Mwhlr said:
Thanks for doing this - It's really interesting to read!

A new challenge for you:

Find out which of the 3 members sing each of those common words. We can find out what each singer's main topic is.

Perhaps Yuki Kajiura reserves particular words for each singer.

:ayashii:

(Highly unlikely, but a fun thought!)

I'm sorry if I offend you, but I think it's gonna be useless. Well, maybe it can work for Wakana and Hikaru, but not for Keiko since she harmonized in all songs (even the one where she didn't get part), and most likely she has sung most of the words.
 
Re: Re:

ritardando said:
I'm sorry if I offend you, but I think it's gonna be useless. Well, maybe it can work for Wakana and Hikaru, but not for Keiko since she harmonized in all songs (even the one where she didn't get part), and most likely she has sung most of the words.

No offence taken and I agree that it's useless - but I'd say that analysing all of Kalafina's songs for the most common words is also a fairly useless statistic - though it is interesting trivia! I merely suggested it for a bit of fun.

: )
 
Back
Top