• XenForo had been updated to 2.1.2. Report issues here.

Recent content by NenaArindrasari

  1. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    Thanks a lot. Still, any feedback or correction are welcome :-)
  2. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    Um, how's the translation now? Not ready to be posted on the website? It's been almost 4 months from the release date, you know.
  3. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    Ah, that makes sense, seen from the single cover. There is one bright white spot (above the title), depicting the brightest star in the sky among other stars.
  4. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    @Westkana I had edited it. So most people don't really like this song as if it was heard like an ordinary song. No wonder that the L+T is not handled as quick as I thought. That's why I want to contribute the translation, because I simply like the song. Anyway, I count on you, @george1234 ...
  5. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    Wow, so critical. I didn't even notice it. :omgz: But, whatever it is, I still have to respect the work. Still enjoyable.
  6. NenaArindrasari

    It's been a long time since I've been in this forum. Now I want to discuss more in here

    It's been a long time since I've been in this forum. Now I want to discuss more in here
  7. NenaArindrasari

    What are you listening to right NOW?

    Alcira no Hoshi/Shinji Taimura x Kalafina FYI: I just translated the song (still rough, though, in anticipation of waiting for the translation). Check it Out! https://forum.canta-per-me.net/threads/alcira-no-hoshi.7500/
  8. NenaArindrasari

    Alcira no hoshi

    - It's been a long time I'm in this forum. Yoroshiku. - I had romanized it again, based on magicmagiamahou's romaji. I checked the kanji again. magicmagiamahou wrote "Itakasa" while it's read "Yutakasa" in the kanji. - :study:This is still rough translation, since I seldom translating Japanese...
  9. NenaArindrasari

    Hello

    Welcome to CPM ....! :idol:
  10. NenaArindrasari

    List of songs by Yuki Kajiura with missing lyrics

    How about "through the gate" (from Tsubasa Chronicle Original Soundtrack, track 11)? I haven't found that lyric at the lyrics index. It's more like a kajiurago. Why you guys haven't post it? and by the way, can you explain me what is the title of this song?(kajiurago hear-like), a scene from...
  11. NenaArindrasari

    "Consolation" album lyrics

    Oh, I just translate it from google translate. "Quo Vadis Domine" comes from Latin word. it means "Where are you going, Sir?" what do you think?
  12. NenaArindrasari

    "Consolation" album lyrics

    By the way, does anyone know what is the meaning of "Quo Vadis Domine" from the consolation lyrics?
  13. NenaArindrasari

    "Consolation" album lyrics

    Re: I think "canto lamento" literally means "lament singing". I just checked it on google translate. But I think the best meaning is "singing in lament" or "song of lament". or maybe "I'm singing in lament"! What do you think?
  14. NenaArindrasari

    "Consolation" album lyrics

    "consolation" lyrics Kajiuran addition and correction from last post. (*paper's post) [Dominus Sante filia mistiota fistala filia] iki wo suru dake ja kanawai motto fukaku made yuku tame no namida to nageki wo kudasai mugotarashii hodo kirei na kimi no kami-sama wa hageshiku horobisaru mono...
  15. NenaArindrasari

    Good Morning Introduction

    Welcome!!! :innocent:
Top